Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 22:3 - Eibangeilhos en Mirandês

3 Mas Satanás antrou an Judas, que tenie la nomeada de Scariotes i era un de ls Doze;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 22:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simon, l Cananeu, i Judas Scariotes, aquel que l atraiçonou.


Mas el, respundendo-le, dixo: «L que mete la mano cumigo ne l prato ye esse que m’antregará.


Ende, Jasus dixo-le: «Bai-te ambora Satanás, puis stá screbido: Al Senhor tou Dius adorarás i solo a el serbirás.»


Mirai que la mano que bai a atraiçonar stá cumigo a la mesa;


Judas, filho de Tiago, i Judas Scariotes, que fui quien lo atraiçonou.


El falou assi nó por s’amportar culs probes, mas porque era lhadron. Cumo era el que andaba cula bolsa, roubaba l que se botaba alhá.


Nun falo de todos bós, puis bien sei ls que tengo scolhido, mas para que se cumpra la Scritura: L que come l pan cumigo, alhebantou contra mi l sou carcanhal.


A la cena, cumo l diabro yá habie puosto ne l coraçon de Judas Scariotes, filho de Simon, que l atraiçonasse,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ