Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 16:30 - Eibangeilhos en Mirandês

30 Anton, el dixo-le: “Nó, pai Abraan; s’algun de ls muortos fura a tener cun eilhes, arrependerien-se.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 16:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nó, digo-bos-lo you. Se nun bos arrependirdes passará-bos l mesmo a todos.


Nó, digo-bos-lo you. Se nun bos arrependirdes, passará-bos l mesmo a todos.»


Anton, boziou-le, dezindo: “Pai Abraan, ten mezericórdia de mi i manda a Lházaro cula puntica de l dedo molhado n’auga para me refrescar la lhéngua, porque stou mi atermentado neste fuogo.”


Mas Abraan dixo-le: “Se nun óuben a Moisés i als porfetas, tamien nun ban a acraditar inda que algun muorto rucecite.”»


Jasus dixo-le: «Hoije bieno la salbacion a esta casa, puis este tamien ye filho de Abraan;


Dai fruitos que amóstren que stais arrependidos i nun ampécedes a pensar, “Tenemos a Abraan cumo nuosso pai”, puis digo-bos que Dius puode fazer nacer filhos d’Abraan destas piedras.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ