Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 12:26 - Eibangeilhos en Mirandês

26 Anton, se nien teneis poder culas mais pequeinhas cousas, para que asperais pulas outras?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 12:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Digo-bos, anton: Nun stéiades acupados cula buossa alma subre l que heis de quemer, nien cul buosso cuorpo subre l quei bestir. Nun ye berdade que l’alma bal mais do que l quemido i l cuorpo mais do que l bestido?


Qual ye l que, inda que querga, le puode acrecentar un furco a la sue altura?


Mirai pa las spadanhas, cumo eilhas crécen; nun trabában nien fílan; i digo-bos-lo you que nien Salomon, an toda la sue glória, se bestiu cumo eilhas.


Anton, nun pregúntedes l que heis de quemer ou l que heis de bestir i nun ándedes acupados.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ