Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 6:7 - Eibangeilhos en Mirandês

7 Felipe respundiu-le: «Duzientos denheiros de pan nun chégan pa le dar un carolico a cada un!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 6:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quando este criado iba a salir ancuntrou un de ls sous cumpanheiros, que le debie cien denheiros, i agarrando-lo pul cachaço afogaba-lo, dezindo: “Paga l que me debes.”


Mas el respundiu-le, dezindo: «Dai-le bos a quemer.» I eilhes dezírun-le: «Bamos, anton, alhá a cumprar duzientos denheiros de pan i damos-se-lo a quemer.»


A soutordie treminou a ir pa la Galileia. Ancuntrou a Felipe i dixo-le: «Ben cumigo.»


Felipe era de Betsaida, la cidade de Andrés i de Pedro.


Felipe ancarou cun Natanael i dixo-le: «Ancuntremos a Jasus, filho de Jesé de Nazaré, aquel a respeito de quien Moisés screbiu, na Lei, i tamien ls porfetas.»


I dixo-le Natanael: «Achas que de Nazaré puode salir algo de buono?» Felipe respundiu-le: «Ben i berás.»


Natanael dixo-Le: «De adonde me conheces?» Jasus respundiu-le, dezindo: «Antes que Felipe te chamara, bi-te you quando stabas ambaixo la figueira.»


«Porque nun se bendiu este ounguiento por trezientos denheiros i se dou als probes?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ