Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 4:16 - Eibangeilhos en Mirandês

16 Jasus dixo-le: «Bai a chamar l tou home i torna a benir eiqui.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 4:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I lhebou-lo a Jasus. Anton, Jasus mirou-lo bien i dixo-le: «Tu sós Simon, filho de Juan. Bás-te a chamar Cefas» – que quier dezir Piedra.


Dixo-le inda ũa treceira beç: «Simon, filho de Juan, tu amas-me?» Simon quedou triste por le haber preguntado ũa treceira beç «amas-me.» I dixo-le: «Senhor, tu sabes todo, tu sabes bien que you te amo.» Jasus dixo-le: «Toma cuonta de las mies canhonas.


Dixo-le, anton, la mulhier: «Senhor, dá-me auga dessa pa que you nun torne a tener sede i nun tenga de benir eiqui a sacá-la.»


La mulhier respundiu-le, dezindo: «Nun tengo home.» I Jasus dixo-le: «Faleste bien, cun dezir que nun tenes home,


puis yá tubiste cinco homes i l que tenes agora nun ye tou. Ende faleste la berdade.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ