Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 19:24 - Eibangeilhos en Mirandês

24 Anton dezírun uns als outros: Nun la bamos a rasgar, mas bamos a botar suortes para ber a quien le toca. Para que se cumprira la Scritura, que diç: Debedírun antre eilhes ls mius bestidos. I botórun suortes cula mie túnica. Puis ls suldados fazírun estas cousas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 19:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adepuis de lo habéren curceficado, botórun suortes para debedir antre eilhes la roupa del.


Adepuis curceficórun-lo i debedírun la roupa del, botando suortes antre eilhes a ber l que le tocaba a cada un.


Jasus dezie: «Á Pai, perdona-le porque nun sáben l que fázen.» Apuis botórun suortes para debedir ls bestidos del.


Ora se le chamou diuses als que le fui dada la palabra de Dius i nun se puode anular la Scritura,


Nun falo de todos bós, puis bien sei ls que tengo scolhido, mas para que se cumpra la Scritura: L que come l pan cumigo, alhebantou contra mi l sou carcanhal.


Apuis, sabendo Jasus que yá stában acabadas todas las cousas, para que se cumprira la Scritura, dixo: «Tengo sede.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ