Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 18:37 - Eibangeilhos en Mirandês

37 Dixo-le Pilatos: «Anton, tu sós rei?» Jasus respundiu-le: «Tu ye que dizes que you sou rei. Fui para esso que you naci i que you bin al mundo, para dar teçtemunho de la berdade. Quien ye de la berdade, oube la mie boç.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 18:37
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jasus respundiu-le: «Tu mesmo l deziste. Inda bos digo mais: Un die bereis l Filho de l Home sentado a la mano dreita de l poder i a benir porriba las nubres de l cielo.»


Adepuis, Jasus fui puosto de pies, delantre l gobernador que le preguntou: «Tu sós l rei de ls judius?» I Jasus dixo-le: «Sós tu que l dizes.»


Jasus, anton, dixo-le: «You sou, i bereis l Filho de l Home sentado a la mano dreita de l Poder i a benir culas nubres de l cielo.»


Pilatos anterrogou-lo: «Tu sós l rei de ls judius?» El respundiu-le, dezindo: «Sós tu que l dizes.»


Preguntórun-le todos: «Anton, tu sós l Filho de Dius?» El respundiu-le: «Bós ye que dezis que you sou.»


Pilatos anterrogou-lo, preguntando-le: «Tu sós l rei de ls Judius?» El respundiu-le: «Sós tu que l dizes.»


I la Palabra ancarnou i bieno a morar cun nós i nós bimos la sue glória, la glória de Filho morgado de l Pai, cheno de grácia i de berdade.


Porque la lei fui-mos dada por Moisés, mas la grácia i la berdade fúrun feitas por Jasus Cristo.


Jasus dixo-le: «You sou l camino, la berdade i la bida. Naide ben al Pai a nun ser por mi.


i dá teçtemunho de l que biu i oubiu, mas naide aceita l sou teçtemunho.


Se houbir quien querga fazer la buntade del, saberá se la doutrina ben de Dius, ou se falo solo por mi.


Jasus respundiu-le: «Anque you fale de mi mesmo, l miu teçtemunho ye berdadeiro, porque sei de adonde bin i para adonde bou, mas bós nien sabeis de adonde bin nien para adonde bou.


Mas you digo-bos la berdade i por essa rezon nun acraditais an mi.


Qual de bós puode probar que you tengo pecado? Se bos digo la berdade, porque nun acraditais an mi?


Quien ye de Dius, scuita las palabras de Dius; bós nun las scuitais porque nun sodes de Dius.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ