Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 18:26 - Eibangeilhos en Mirandês

26 Un de ls criados de l sumo saçardote, que era pariente daquel a quien Pedro le cortara l’oureilha, dixo: «Anton nun te bi you ne l huorto, cun el?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 18:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deilhi a cachico benírun a tener cun el ls que stában eilhi alredror i dezírun-le a Pedro: «Tu sós mesmo un deilhes, puis la tue fala nun anganha a naide.»


«Mulhier, nun l conheço.» Un cachico apuis, biu-lo outro que dixo: «Tu tamien sós de ls tales!» Mas Pedro dixo-le: «Á home, nun sou!»


Habendo Jasus dezido estas cousas, fui-se culs sous deciplos pa l outro lhado de la ribeira de Cedron, adonde habie un huorto i antrou alhá culs deciplos del.


Anton, Simon Pedro, que tenie spada, sacou-la i dou-le cun eilha al criado de l sumo saçardote, cortando-le l’oureilha de l lhado dreito. Chamában-le Malco a esse criado.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ