Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 16:28 - Eibangeilhos en Mirandês

28 You sali de l Pai i bin al mundo; agora deixo l mundo i bou-me pa l Pai.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 16:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nesse antretiempo, anquanto ls staba a benezir, apartou-se deilhes i era lhebado pa l cielo.


Quando chegou l tiempo pa la sue ida, treminou a ir a Jarusalen,


L die atrás la fiesta de la Páscoa, sabendo Jasus que habie chegado la sue hora de passar deste mundo pa l Pai, cumo habie amado ls sous, que stában ne l mundo, amou-los até al fin.


sabendo Jasus que l Pai habie puosto na sue mano todas las cousas, que habie salido de Dius i tornaba para Dius,


Oubistes l que you bos dixe: Bou-me, mas tornarei para bós. Se me amárades, quedariedes cuntentos por you me ir pa l Pai, porque l Pai ye mais grande do que you.


de la justícia, porque you me bou para miu Pai i nun me tornareis a ber;


«Mais un pouquito i nun me bereis; i inda mais outro pouquito i tornareis-me a ber, porque me bou pa l Pai.»


Agora sabemos que sabes todo i nun percisas que un te faga preguntas. Por isso, acraditamos que saliste de Dius.»


Agora bou-me para an pie daquel que me ambiou i ningun de bós me pregunta: Para adonde bás?


You yá nun stou ne l mundo, mas eilhes stan ne l mundo i you bou-me para an pie de ti. Pai santo, guarda, an tou nome, ls que me deste, para que séian un solo tal i qual cumo nós.


Mas agora bou-me para an pie de ti i falo estas cousas ne l mundo, para que téngan l miu cuntentamiento andrento deilhes mesmos.


agora, á Pai, dá-me tu la glória que you tenie an pie de ti, inda antes de l mundo eisistir.


Jasus respundiu-le: «Anque you fale de mi mesmo, l miu teçtemunho ye berdadeiro, porque sei de adonde bin i para adonde bou, mas bós nien sabeis de adonde bin nien para adonde bou.


Jasus dixo-le: «Se Dius fura buosso pai, gustariedes de mi; you fui ambiado por Dius, nun bengo de mi mesmo, mas fui el que me mandou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ