Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 13:22 - Eibangeilhos en Mirandês

22 Ls deciplos mirában uns pa ls outros, sien saber de quien staba a falar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 13:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i anquanto quemien dixo-le: «Digo-bos, pula cierta, que un de bós me bai a antregar.»


Mui tristes, ampeçórun, un de cada beç, a dezir-le: «Acauso sou you, Senhor?»


Quando eilhes stában a la mesa a quemer, Jasus dixo-le: «Quedai bien ciertos de l que bos digo: Un de bós bai-me a antregar, un que stá a quemer cumigo.»


Eilhes ampeçórun a quedar mui tristes i a preguntá-le un de cada beç: «Acauso sou you?»


Mirai que la mano que bai a atraiçonar stá cumigo a la mesa;


Ende, ampeçórun a preguntar uns als outros, qual deilhes serie l que iba a fazer ũa cousa dessas.


Nun falo de todos bós, puis bien sei ls que tengo scolhido, mas para que se cumpra la Scritura: L que come l pan cumigo, alhebantou contra mi l sou carcanhal.


Mal apenas dixo estas cousas, Jasus quedou agoniado ne l sprito i dixo bien çclarado: «Quedai bien ciertos de l que bos digo: Un de bós bai-me a atraiçonar.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ