Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 12:35 - Eibangeilhos en Mirandês

35 Anton, Jasus dixo-le: «La lhuç inda stá cun bós, por mais un tempico. Caminai anquanto teneis lhuç, para que la scuridon nun bos agarre, puis quien anda a las scuras nun sabe para adonde bai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 12:35
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dezírun-le: «Ye Jasus de Nazaré que bai a passar.»


mas s’andubir cun de nuite tropeça puis nun trai lhuç cun el.»


Jasus respundiu-le: «Nun son doze las horas de l die? Se ũa pessona andubir cun de die nun tropeça porque bei la lhuç deste mundo,


Anquanto teneis lhuç, acraditai na lhuç, para que séiades filhos de la lhuç.» Apuis de dezir estas cousas, Jasus fui-se ambora i scundiu-se deilhes.


You sou la lhuç que bin al mundo, para que todo l que acradita an mi nun quede a las scuras.


«Mais un pouquito i nun me bereis; i inda mais outro pouquito i tornareis-me a ber, porque me bou pa l Pai.»


Jasus, anton, dixo-le: «Inda bou a quedar cun bós mais un tempico i apuis bou-me para aquel que me ambiou.


Jasus falou-le outra beç, dezindo-le: «You sou la lhuç de l mundo; quien benir atrás de mi, nun andará a las scuras, mas tenerá la lhuç de la bida.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ