Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 11:13 - Eibangeilhos en Mirandês

13 Mas quando Jasus falara de la muorte del, eilhes cuidórun que falara de l suonho de drumir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 11:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dixo-le: «Ide-bos ambora, que la nina nun se morriu, mas stá a drumir.» I fazien caçuada del.


Todos stában a chorar por eilha. Mas el dixo-le: «Nun chóredes, porque nun stá muorta, mas a drumir.»


Dixo estas palabras i apuis acrecentou: «L nuosso amigo Lházaro stá a drumir, mas bou-lo a spertar de l suonho.»


Dezírun-le, anton, ls deciplos: «Senhor, se el stá a drumir bai-se a salbar.»


Anton Jasus dixo-le: «Bei-se bien que Lházaro stá muorto


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ