Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Juan 1:29 - Eibangeilhos en Mirandês

29 A soutordie, Juan biu que Jasus benie a tener cun el i dixo: «Mirai l Cordeiro de Dius, que tira l pecado de l mundo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Juan 1:29
65 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eilha bai a parir un filho i bás-le a poner l nome de Jasus, puis el salbará l sou pobo de ls pecados.»


De l mesmo modo, l Filho de l Home nun bieno para ser serbido, mas para serbir i dar la sue bida pa la salbaçon de muitos.»


A soutordie staba outra beç alhá Juan i dous deciplos del.


I bolbendo ls uolhos para Jasus, que passaba puli, dixo: «Mirai l cordeiro de Dius.»


A soutordie treminou a ir pa la Galileia. Ancuntrou a Felipe i dixo-le: «Ben cumigo.»


Trés dies apuis dórun ũa boda an Caná de la Galileia i la mai de Jasus staba alhá;


Dius gustou tanto de l mundo que le dou l sou Filho morgado, para que toda la pessona que acradita nel nun se muorra mas tenga la bida eiterna.


I dezien-le a la mulhier: «Yá nun ye por bias de las tues palabras que nós acraditamos, puis nós mesmos oubimos i sabemos que este ye de berdade l Salbador de l mundo.»


You sou l pan bibo que abaixou de l cielo. Quien quemir deste pan bibirá para siempre i l pan que you bos bou a dar ye la mie carne para le dar bida al mundo.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ