โคโลสี 4:3 - Eastern Kayah Shadaw Dialect
3 ꤘꤣ ꤔꤣꤧ꤬ꤋꤢꤩ꤭ꤗꤢ꤬ ꤊꤣꤧ꤬ꤛꤢꤧ꤭ ꤒꤣꤧ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤞꤤꤑꤢꤩ꤭ ꤋꤚꤤ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤢꤧ꤭ ꤒꤥ꤬꤯ ꤡꤢꤪꤗꤣꤧ꤬ꤚꤢꤧ꤬ ꤘꤢꤪꤥꤘꤢꤪꤙꤤ ꤚꤣꤧꤘꤢꤦ꤬ ꤋꤚꤤ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤢꤧ꤭ꤣꤧ꤭꤯ ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤧꤚꤣꤧ꤬ ꤊꤢꤨꤔ꤫ꤢꤧ꤬ꤣꤧ꤭ ꤒꤢꤩ꤬ꤘꤢꤪꤥꤘꤢꤪꤙꤤ ꤣꤧ꤭ꤔꤣꤧ꤬ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤜꤥ꤭ꤓꤢꤧ꤬ ꤟꤣꤧ꤯ ꤞꤢꤧꤟꤢꤨ ꤡꤢꤪꤗꤣꤧ꤬ꤚꤢꤧ꤬ ꤊ꤫ꤢꤦ꤬ ꤙꤢꤗꤥ꤭ꤚꤣꤧ ꤕ꤫ꤢꤩ꤬ ꤕꤢꤩ꤬ꤊꤜꤢꤧ ꤘꤣ ꤕꤢꤩ꤬ ꤊ꤫ꤢꤦ꤬ ꤟꤢꤩꤏꤥ꤬ꤘꤥ꤬ꤔꤢꤧ꤭ꤚꤣꤧ ꤕ꤫ꤢꤩ꤬ ꤢꤨ꤭ ꤔꤢꤧ ꤋꤚꤤ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤢꤧ꤭ ꤣꤧ꤭ꤔꤣꤧ꤬ꤚꤣꤧ꤬, ꤊꤝꤤ꤭ꤡꤢꤪꤙꤢꤩ꤭ ꤕ꤫ꤢꤩ꤬ꤊꤣꤧ꤭ ꤜꤢ꤭ꤋꤢꤧ꤭ ꤘꤣ ꤕꤢꤩ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤤ꤮꤯ ꤗꤢꤨ꤮ ꤑꤢꤔꤢꤨ꤬ꤋꤢꤩ꤭ꤗꤢ꤬ ꤒꤢꤩ꤬ꤘꤢꤪꤥ ꤣꤧ꤭ꤔꤣꤧ꤬, ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤜꤥ꤭ꤓꤢꤧ꤬ ꤜꤢ꤭ꤟꤤꤒꤥ꤬, ꤒꤣꤧ꤬ꤘꤢꤦꤚꤣꤧ꤬ ꤊꤢꤨꤔ꤫ꤢꤧ꤬ꤣꤧ꤭ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤜꤥ꤭ꤓꤢꤧ꤬ ꤟꤣꤧ꤯ ꤘꤣ ꤠꤢꤧ꤭ ꤘꤥ꤬ꤔꤢꤧ꤭ ꤕ꤫ꤢꤩ꤬ ꤢꤨ꤭ ꤔꤢꤧ ꤋꤚꤤ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤋꤝꤢ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢ꤭, ꤢꤨ꤭ ꤘꤢꤪꤒꤢ꤭ ꤠꤢꤧ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤕꤥ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤖꤢꤧ꤯
အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ
3 เด๊อ เนอเคหม่า แกแย เต๊เห่ ซิเง ครี๊ อาหรี่อาแก โต่. จอแปแหร่ ด๊อโอ๊ด๊อบี๊ เร๊อดื่อ ครี๊ อาหรี่อาแกเออ. หม่าแน๊เรอ กู๊แหน่เออ เตด๊อโอ๊ด๊อบี๊ เออเนอ อา โอ่โลแถ่ เฮ๊อ. แซ่ฮู๊ จอแปแหร่ เก่ บ๊อโม หนิเป่ เปแกล๊ เด๊อ เป เก่ แด๊โฉ่โด่แน หนิเป่ อู เร๊อ ครี๊ อาหรี่อาแก เออเนอเร๊อ, กุยจ๊อเบ เป่เกอ แลแค เด๊อ เปเง นี๋. มู๋ หนู่เคหม่า เตด๊อโอ๊ เออเนอ, อา โอ่โลแถ่ แต๋โต่, ตื๊อดื่อเรอ กู๊แหน่เออ อา โอ่โลแถ่ เฮ๊อ. เด๊อ แว โด่แน เป่ อู เน๊อ ครี๊ อาหรี่อาแก อาขว่าอาคยา, อู ด๊อตา แว เด๊อ ทอกู แพ๊.
အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ