Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 8:8 - Ekumenska izdaja

8 Stotnik pa mu je odgovoril: »Gospod, nisem vreden, da greš pod mojo streho, ampak reci le besedo in moj služabnik bo ozdravljen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 »Gospod,« je odvrnil poveljnik, »ne zaslužim si, da bi prišli k meni domov, saj vem, da se vam Judom ni dovoljeno družiti s pogani. Samo ukažite, naj moj služabnik ozdravi. Vaša beseda bo dovolj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Oficir je odgovoril: “Gospod, nisem vreden, da te sprejmem v svojem domu. Če rečeš samo besedo, bo moj služabnik zdrav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I odgovoréči te stotnik erkao je: Gospodne, nej sam vrêden, ka bi pod mojo strêho šô; nego samo edno réč povej, i ozdrávi sluga moj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In stotnik odgovori in reče: Gospod, nisem vreden, da prideš pod streho mojo, ampak reci le besedo, in hlapec moj ozdravi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Stotnik pa mu je odgovoril: »Gospod, nisem vreden, da prideš pod mojo streho, ampak samo reci besedo in moj služabnik bo ozdravljen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 8:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poslal je svojo besedo, da jih je ozdravil in jih rešil pogina.


Zakaj on je rekel in je nastalo, on je ukazal in je bilo.


Jezus je stegnil roko, se ga dotaknil in rekel: »Hočem, očiščen bodi!« In takoj je bil očiščen od gob.


ta, ki pride za menoj, ki pa je pred menoj in jaz nisem vreden, da bi mu odvezal jermen njegovega obuvala.«


Ko pa je Simon Peter to videl, je padel Jezusu k nogam in rekel: »Pojdi od mene, Gospod, ker sem grešen človek!«


Jaz vas krščujem z vodo, da bi se spokorili; ta pa, ki pride za menoj, je močnejši od mene in jaz nisem vreden, da bi mu obuvalo sezul; on vas bo krstil s Svetim Duhom in z ognjem.


Sin pa mu je rekel: ‚Oče, grešil sem zoper nebesa in pred teboj; nisem več vreden, da bi se imenoval tvoj sin.‘


nisem več vreden, da bi se imenoval tvoj sin, sprejmi me kot katerega svojih najemnikov!‘


Janez pa mu je branil in rekel: »Meni je treba, da me ti krstiš, pa hodiš ti k meni?«


»Vzemi palico in zberi občino, ti in tvoj brat Aron! Govorita skali pred njihovimi očmi in dala bo svojo vodo! Izvabi jim vodo iz skale in napoji občino in njihovo živino!«


Hrepenenje ubogih si spolnil, Gospod, okrepil njih srce, jim milostno prisluhnil,


In Jakob je molil: »Bog mojega očeta Abrahama, Bog mojega očeta Izaka, o Gospod, ki si mi rekel: ‚Vrni se v svojo deželo in v kraj svoje rodovine in skrbel bom, da ti bo dobro!‘


Jezus mu je rekel: »Pridem in ga ozdravim.«


Zakaj tudi jaz, ki sem pod oblastjo in imam vojake pod seboj, rečem temu: ‚Pojdi‘ in gre; in drugemu: ‚Pridi‘ in pride; in svojemu služabniku: ‚Stôri to‘ in storí.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ