Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 4:9 - Ekumenska izdaja

9 in mu reče: »Vse to ti dam, če predme padeš in se mi pokloniš.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 »Vse to ti bom dal,« mu je rekel hudič, »če se vržeš pred mene in me častiš.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 “Vse to ti dam, če poklekneš predme in me moliš,” mu je rekel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I velí njemi: eta vsa tebi dam; či doli spádnovši me molo bodeš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 in mu reče: Vse to ti dam, če padeš predme in me moliš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 ter mu rekel: »Vse to ti bom dal, če padeš predme in me moliš.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 4:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsi kralji se mu bodo klanjali, vsi narodi mu bodo služili.


Po meni kraljujejo kralji in vladarji določajo pravico;


Vsi prebivalci zemlje veljajo toliko kot nič; kakor hoče, ravna z vojsko neba in s prebivalci zemlje. Nikogar ni, ki bi ga oviral in ga smel vprašati: ‚Kaj delaš?‘


in rekel: »Kaj mi hočete dati in jaz vam ga izdam?« Ti pa so mu določili trideset srebrnikov;


Tedaj mu Jezus reče: »Poberi se, satan; zakaj pisano je: ‚Gospoda, svojega Boga, môli in njemu samemu služi!‘«


Zdaj je sodba nad tem svetom, zdaj bo vladar tega sveta izgnan.


ker je vedel, da mu je Oče vse dal v roke, da je prišel od Boga in da odhaja k Bogu,


Ne bom z vami več veliko govoril, zakaj vladar tega sveta prihaja. Meni sicer nič ne more;


o sodbi pa, ker je vladar tega sveta obsojen.


nevernikom, katerim je bog tega sveta zaslepil misli, da bi jim ne zasvetila luč evangelija o veličastvu Kristusa, ki je božja podoba.


Ne sme biti novokrščenec, da se ne prevzame in pade v obsodbo hudičevo.


In padel sem mu pred noge, da bi ga molil, a reče mi: »Nikar! Služabnik sem kakor ti in tvoji bratje, ki pričujejo za Jezusa; Boga moli. Kajti Jezusovo pričevanje je preroški duh.«


In na plašču in na svojem stegnu ima zapisano ime: »Kralj kraljev in Gospod gospodov.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ