Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 2:10 - Ekumenska izdaja

10 Ko pa so zagledali zvezdo, so se silno razveselili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

10 Ko so videli zvezdo, jih je prevzela brezmejna radost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Vidivši pa zvêzdo, radüvali so se jáko zvelikom radostjom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Ko pa ugledajo zvezdo, se razvesele s silno velikim veseljem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Ko so zagledali zvezdo, so se silno razveselili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 2:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ponašajte se z njegovim svetim imenom, naj se veseli srce njih, ki iščejo Gospoda!


In pastirji so se vrnili in Boga slavili in hvalili za vse, kar so slišali in videli, prav kakor jim je bilo povedano.


Angel jim je rekel: »Ne bojte se; zakaj, glejte, oznanjam vam veliko veselje, ki bo za vse ljudstvo:


Slavé naj te ljudstva, o Bog, slavé naj te vsa ljudstva.


Dvignil ga je na višine dežele, da je užival poljske sadove; dal mu je srkati med iz skale in olje iz trdega kremena,


Ko so ti kralja slišali, so odšli. In glej, zvezda, ki so jo bili videli na Vzhodu, je šla pred njimi, dokler ni prišla in obstala nad krajem, kjer je bilo dete.


Stopili so v hišo in zagledali dete z Marijo, njegovo materjo, in so padli predenj in ga počastili; in odprli so svoje zaklade in mu darovali zlata, kadila in mire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ