Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 2:1 - Ekumenska izdaja

1 Ko je bil Jezus rojen v Betlehemu v Judeji, ob času kralja Heroda, glej, pridejo modri z Vzhoda v Jeruzalem

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 Jezus se je rodil v mestu Betlehem v pokrajini Judeji v času vladavine kralja Heroda Velikega. Potem je v Jeruzalem kar naenkrat prispela skupina orientalskih astrologov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Jezus se je rodil v Betlehemu, v majhnem mestu v Judeji. Herod je bil takrat kralj. V tem času je prišlo nekaj zvezdoslovcev z vzhoda v Jeruzalem ter poizvedovalo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Gda se je pa Jezuš porôdo v Betlehemi Júde, vu dnévi Herodeš Krála; ovo môdri so prišli od sunčenoga zhoda v Jerušálem erkôči:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Ko se je pa Jezus rodil v Betlehemu Judejskem, v dneh Heroda kralja, glej, pridejo modrijani z Jutrovega v Jeruzalem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Ko je bil Jezus rojen v Betlehemu v Judeji v dneh kralja Heroda, so prišli modri z Vzhoda v Jeruzalem

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 2:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njihovo bivališče je bilo od Mese proti Sefaru, gorovju na vzhodu.


Sinovom stranskih žen pa, ki jih je imel Abraham, je dal Abraham darove ter jih poslal, dokler je še živel, proč od svojega sina Izaka proti vzhodu v vzhodno deželo.


Zjutraj je bil njegov duh vznemirjen. Zato je dal poklicati vse egiptovske pismouke in modrijane. Faraon jim je povedal sanje, a ni bilo nikogar, ki bi jih razložil faraonu.


Ne bo vzeto žezlo od Juda, ne vladarska palica izmed njegovih nog, dokler ne pride tisti, ki mu gre, in njemu bodo narodi pokorni.


Salma, oče Betlehema, in Harif, oče Betgadera.


Imel je sedem tisoč ovac, tri tisoč kamel, petsto parov volov, petsto oslic in silno mnogo služinčadi; ta mož je bil večji ko vsi sinovi Vzhoda.


Tisti dan bo stal Jesejev korenski poganjek kot prapor ljudstvom. Njega obiščejo narodi in njegovo počivališče bo veličastno.


Zato jih izroči v oblast drugih do časa, ko porodnica porodi in se ostanek njegovih bratov povrne k Izraelovim sinovom.


In je ni spoznal, dokler ni rodila sina, in dal mu je ime Jezus.


Ko je tedaj Herod videl, da so ga modri prevarali, se je silno razsrdil. V Betlehemu in v vsej njegovi okolici je dal pomoriti vse dečke, dvoletne in mlajše, po času, ki ga je bil pozvedel od modrih.


Ko pa je Herod umrl, glej, se Gospodov angel prikaže v spanju Jožefu v Egiptu


Ko kralj Herod to sliši, se prestraši in ves Jeruzalem z njim.


Odgovoré mu: »V Betlehemu v Judeji; tako je namreč pisano po preroku:


Tedaj je Herod skrivaj poklical modre in jih izprašal o času, v katerem se je zvezda prikazala;


V dnevih Heroda, kralja Judeje, je bil duhovnik, Zaharija po imenu, iz Abijeve vrste, in njegova žena je bila izmed Aronovih hčerá in se je imenovala Elizabeta.


Danes se vam je v Davidovem mestu rodil Zveličar, ki je Kristus Gospod.


In ko so angeli odšli od njih v nebesa, so pastirji drug drugemu rekli: »Pojdimo torej v Betlehem in poglejmo to, kar se je zgodilo in nam je oznanil Gospod!«


Ali ne pravi pismo, da pride Kristus iz Davidovega rodu in iz mesta Betlehema, kjer je bil David?«


Bil je mladenič iz Betlehema v Judu, iz Judovega rodu. Bil je levit in je bival ondi kot tujec.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ