Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 13:52 - Ekumenska izdaja

52 Nato jim je rekel: »Zato je vsak pismouk, ki je poučen o nebeškem kraljestvu, podoben hišnemu gospodarju, ki prinaša iz svojega zaklada novo in staro.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

52 »Res,« je končal Jezus, »med vami bodo tudi razlagalci Božjih zakonov, ki so se od mene naučili, kako deluje nebeška vladavina. Ti novi poznavalci Svetega pisma bodo podobni bogatemu posestniku, ki iz svoje zakladnice prinaša nove, pa tudi stare dragocenosti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

52 Jezus pa je dodal: “To pomeni, da vsak verski učitelj, ki je postal učenec v Božjem kraljestvu, iz svojih izkušenj lahko pripoveduje o novem kakor tudi o starem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

52 On njim je pa erkao: záto je vsáki pisáč, vučen na Králevstvo Nebesko, prispodoben k človeki gospodári, šteri vö meče z kinča svojega nôva ino stára.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

52 On jim pa reče: Zato je vsak pismouk, ki je postal učenec za nebeško kraljestvo, podoben hišnemu gospodarju, ki prinaša iz zaklada svojega staro in novo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

52 Tedaj jim je dejal: »Zato je vsak pismouk, ki je postal učenec nebeškega kraljestva, podoben hišnemu gospodarju, ki prinaša iz svojega zaklada novo in staro.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 13:52
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Držati se mora zanesljive besede, ki je v skladu z naukom, da bo zmožen z zdravim poukom tudi opominjati in prepričevati tiste, ki ugovarjajo.


Kdor je dober, prinaša iz dobrega zaklada dobro, in kdor je hudoben, prinaša iz hudobnega zaklada húdo.


Ustnice modrih trosijo znanje, srce bedakov pa ne tako.


Jaz, kralj Artakserks, ukazujem torej vsem zakladničarjem onkraj veletoka. Vse, kar bo duhovnik Ezdra, razlagalec postave nebeškega Boga, od vas terjal, se naj natančno daje:


Kajti Ezdra je svoje srce pripravil, da bi preiskoval Gospodovo postavo ter spolnjeval in učil v Izraelu zakone in naredbe.


Zaradi tega je tudi božja modrost rekla: ‚Pošiljam k njim preroke in apostole in izmed njih bodo nekatere umorili in nekatere pregnali,


Zato, glejte, pošiljam k vam preroke in modre in pismouke. Izmed teh boste nekatere pobili in križali, nekatere v svojih shodnicah bičali in od mesta do mesta preganjali,


Globoke vode so besede iz ust moža, prekipevajoč potok, vrelec modrosti.


Beseda Kristusova naj v obilju prebiva med vami; v vsej modrosti drug drugega poučujte ter opominjajte in s psalmi, hvalnicami in duhovnimi pesmimi hvaležno prepevajte Bogu v svojih srcih.


O tem vas je poučil Epafra, naš ljubljeni sodelavec, ki je za vas zvest služabnik Kristusov


Meni, najmanjšemu izmed vseh svetih, je bila dana ta milost, da bi poganom oznanil nedoumljivo bogastvo Kristusovo


Novo zapoved vam dam: Ljubite se med seboj! Kakor sem vas jaz ljubil, se tudi vi ljubite med seboj.


Zjutraj se odpraviva v vinograde, pogledava, ali trta poganja, ali se cvetje odpira, ali granatovci cveto! Tam ti bom dala svojo ljubezen.


Sad pravičnega je drevo življenja, modri pridobiva srca.


je ta Ezdra prišel iz Babilona. Bil je pismouk, izveden v Mojzesovi postavi, ki jo je dal Gospod, Izraelov Bog. Ker je bila roka Gospoda, njegovega Boga, nad njim, mu je kralj vse dovolil, kar je želel.


iz katerih morete, če berete, spoznati moje razumevanje skrivnosti Kristusove,


kakor žalostni, pa vedno veseli, kakor ubogi, pa vendar mnoge bogatimo, kakor bi nič ne imeli in vendar imamo vse.


Ne sme biti novokrščenec, da se ne prevzame in pade v obsodbo hudičevo.


»Ste razumeli vse to?« Odgovorijo mu: »Smo.«


Ko je Jezus končal te prilike, je odšel od tam.


Pojdite torej in učite vse narode; krščujte jih v imenu Očeta in Sina in Svetega Duha


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ