Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 10:12 - Ekumenska izdaja

12 Ko stopite v hišo, jo pozdravite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Ko stopite v tisto hišo, pozdravite domače ter jim zaželite Božji mir in rešitev od vsega zla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Ko vstopite v hišo, zaželite stanovalcem naj jim gre dobro in recite: ‘Mir naj bo z vami!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Idôči pa v hižo, poklonte se ji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Ko pa pridete v hišo, pozdravite jo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Ko stopite v hišo, jo pozdravite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 10:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako recite v pozdrav: ‚Mir tebi, mir tvoji hiši in mir vsemu, kar imaš!


Namesto Kristusa smo poslani, kakor da Bog opominja po nas. Prosimo v imenu Kristusa: Spravite se z Bogom!


Nauk je poslal Izraelovim sinovom, oznanjujoč mir po Jezusu Kristusu; ta je Gospod vseh.


upam, da te bom v kratkem videl in bova ustno govorila.


Mir bodi za tvojim obzidjem, varnost v tvojih palačah!


Zaradi svojih bratov in svojih prijateljev pravim: »Mir v tebi!«


Najsi bodo poslušali ali ne, zakaj uporna hiša so, vendar naj spoznajo, da je prerok med njimi.


V katero koli mesto ali vas pa pridete, poizvedite, kdo je tam vreden, in tam ostanite, dokler ne odpotujete.


In če bo hiša vredna, naj pride nadnjo vaš mir; če pa ne bo vredna, naj se vaš mir povrne k vam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ