Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 9:43 - Ekumenska izdaja

43 Vsi pa so strmeli nad božjim veličastvom. Ko so se vsi čudili vsemu temu, kar je delal, je svojim učencem rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

43 Prisotni so bili vsi prevzeti od Božje veličastnosti. Medtem ko so ljudje občudovali njegova dejanja, se je Jezus obrnil k svojim učencem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

43 Vsi so bili začudeni in prestrašeni zaradi moči, ki jo je Bog dal Jezusu. Medtem ko so ljudje še začudeno strmeli zaradi tega dogodka, je Jezus rekel svojim učencem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 Čüdivali so se pa vsi nad velikov zmožnostjov Božov. Gda bi se pa vsi čüdivali nad vsêm, štera je včíno Jezuš, erčé k vučeníkom svojim:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 In vsi so se čudili veličastvu Božjemu. Ko so se pa vsi čudili vsemu temu, kar je delal Jezus, reče učencem svojim:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 Vsi so strmeli nad Božjo veličino. Ko so se vsi čudili temu, kar je delal, je rekel svojim učencem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 9:43
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hvalim te, ker sem tako čudovito narejen, ker so čudovita tvoja dela. Mojo dušo poznaš popolnoma,


Tako govori Gospod nad vojskami: »Če se bo to zdelo čudežno ostanku tega ljudstva v tistih dneh, mar bo čudežno tudi v mojih očeh?« govori Gospod nad vojskami.


Ko so bili v Galileji, jim je Jezus rekel: »Sin človekov bo izdan ljudem v roke


Stopil je k njim v čoln in veter je nehal. Oni pa so bili kar iz sebe,


V hipu je spregledal, šel za njim in slavil Boga. In vse ljudstvo je dalo Bogu hvalo, ko je to videlo.


Groza je obšla vse in govorili so med seboj: »Kakšna je ta beseda, da z oblastjo in močjo ukazuje nečistim duhovom in odhajajo?«


Vsi so ostrmeli, slavili Boga in prevzel jih je strah in so govorili: »Čudovite reči smo danes videli.«


Zaradi ribjega lova, ki so ga bili zajeli, je namreč obšla groza njega in vse, ki so bili z njim;


Rekel pa jim je: »Kje je vaša vera?« Prestrašili so se in se začudili ter med seboj govorili: »Kdo je neki ta, da celo vetrovom in vodi ukazuje in so mu pokorni?«


In ko je ta prihajal, ga je hudi duh vrgel in stresel. Jezus pa je nečistemu duhu zapovedal in dečka ozdravil ter ga izročil očetu.


Kajti nismo se oprijeli izmišljenih bajk, ko smo vam oznanili moč in prihod Gospoda našega Jezusa Kristusa, ampak smo na lastne oči videli njegovo veličino.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ