Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 6:1 - Ekumenska izdaja

1 Neko soboto je šel skozi setve in njegovi učenci so smukali klasje, ga z rokami meli in jedli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

1 Neko soboto je Jezus potoval med zrelimi žitnimi polji. Njegovi učenci so spotoma trgali klasje, ga luščili in jedli zrnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 Jezus je šel z učenci čez polja zrelega žita. Bila je sobota. Učenci so trgali posamezne klase, jih meli v dlaneh in jedli zrnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Prigôdilo se je pa vu drügoj sobotti po prvoj, da bi šô on po sêtvi i trgali so vučenícke njegovi vlati, i jeli so je vö menovši z rokami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Zgodi se pa drugo-prvo soboto, da gre skozi setve, in učenci njegovi trgajo klasje, ga manejo z rokami in jedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Bila je sobota, ko je šel skozi žitna polja. Njegovi učenci so smukali klasje, ga meli z rokami in jedli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 6:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedem dni jejte opresnike; že prvi dan odpravite kvas iz svojih hiš! Kajti kdor koli bo jedel kaj kvašenega od prvega do sedmega dne, ta bo iztrebljen iz Izraela.


Potem si štejte od dneva po soboti, od dneva, ko ste darovali snop s primikanjem in odmikanjem, sedem polnih tednov;


Prvi dan imejte svet shod; nobenega hlapčevskega dela ne opravljajte!


In nihče, ki je pil starega, ne mara takoj novega; pravi namreč: ‚Starina je boljša.‘«


Drugo soboto je šel v shodnico in je učil. In bil je tam človek, čigar desna roka je bila suha.


Štej si sedem tednov: od časa, ko se pokaže srp na žitu, začni šteti sedem tednov!


Če prideš v vinograd svojega bližnjega, zoblji grozdje, kolikor želiš, da se nasitiš; v posodo pa ne devaj ničesar!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ