Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 5:18 - Ekumenska izdaja

18 In glej, možje so na postelji nesli človeka, ki je bil mrtvouden, in so iskali, da bi ga prinesli noter in postavili predenj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 Pred hišo so neki ljudje na nosilih prinesli hromega moškega. Hoteli so vstopiti in ga položiti pred Jezusa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 Tedaj je nekaj mož prineslo paraliziranega človeka na nosilih. Poskušali so se preriniti skozi množico in prinesti bolnika k Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 I ovo možjé noséči na posteli ednoga človeka, kí je bio žlakom vdárjeni; i iskali so, kakda bi ga notri nesti mogli, i djáti pred njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In glej, možje neso na postelji človeka, ki je mrtvouden, in skušajo, kako bi ga prinesli in položili pred njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Prav tedaj so možje prinesli na postelji človeka, ki je bil hrom. Skušali so ga prinesti noter in položiti predenj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 5:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In glas o njem se je razširil po vsej Siriji: in prinesli so k njemu vse bolnike z različnimi boleznimi in mukami, obsedene in mesečne in mrtvoudne, in jih je ozdravil.


Da pa boste vedeli, da ima Sin človekov oblast na zemlji odpuščati grehe,« – je mrtvoudnemu rekel – »ti pravim: Vstani, vzemi svojo posteljo in pojdi na svoj dom!«


Tam je našel nekega moža, po imenu Eneja, ki je na postelji ležal že osem let; bil je mrtvouden.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ