Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 5:16 - Ekumenska izdaja

16 On pa se je umikal v samotne kraje in molil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 On pa se je pogosto umikal v samotne kraje, da bi molil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Jezus pa se je umikal v samoto, da bi tam molil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 On je pa odíšao vu püščávo, i molo je Bogá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 A on se je umikal v puščavo in je tam molil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 On pa se je umaknil v puste kraje in tam molil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 5:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je množice odpustil, je šel na goro, da bi na samem molil; in ko se je zvečerilo, je bil sam ondi.


In ko jih je odslovil, je šel na goro molit.


Ko je vse ljudstvo prejemalo krst in je bil tudi Jezus krščen ter je molil, se je odprlo nebo:


V teh dneh je šel na goro molit in je noč prečul v molitvi k Bogu.


Nekako osem dni po tem govoru je vzel s seboj Petra, Jakoba in Janeza in šel na goro molit.


In ko je molil, se je podoba njegovega obličja spremenila in njegovo oblačilo je postalo belo in se je svetilo.


Ker je tedaj Jezus spoznal, da hočejo priti in ga po sili vzeti, da bi ga postavili za kralja, se je spet sam umaknil na goro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ