Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 4:15 - Ekumenska izdaja

15 Učil je v njih shodnicah in vsi so ga slavili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

15 V sinagogah je govoril tako prepričljivo, da so ga vsi hvalili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 I on je včio vu njihovi správiščaj, i vsi so ga díčili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In učil je po njih shodnicah, in vsi so ga slavili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Učil je po njihovih shodnicah in vsi so ga slavili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 4:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glej, narode, ki jih ne poznaš, pokličeš! Narodi, ki te ne poznajo, pritekó k tebi zaradi Gospoda, tvojega Boga, in zaradi Svetega Izraelovega, ker te je poveličal.


Prišel je v svoj kraj in jih učil v shodnici, da so strmeli in govorili: »Od kod ima ta to modrost in te moči?


In Jezus je hodil po vsej Galileji, učil po njih shodnicah in oznanjal evangelij kraljestva; in ozdravljal je vsakršno bolezen in vsakršno slabost med ljudstvom.


In Jezus je hodil po vseh mestih in vaseh: učil je v njih shodnicah, oznanjal blagovest kraljestva in ozdravljal vse bolezni in vse slabosti.


Ko pa so množice to videle, so se zbale in slavile Boga, ki je ljudem dal takšno oblast.


In ostrmeli so vsi, tako da so se med seboj vpraševali: »Kaj je to? Nov nauk, nauk z oblastjo? Celo nečistim duhovom ukazuje in so mu pokorni!«


In hodil je okoli, učil v njihovih shodnicah po vsej Galileji in izganjal hude duhove.


Ta pa je odšel in začel na vsa usta razglašati, kaj se je zgodilo, tako da Jezus ni več mogel očitno iti v mesto, ampak je bival zunaj, na samotnih krajih; in od vseh strani so hodili k njemu.


In prišel je v Nazaret, kjer je bil vzrejen; po svoji navadi je šel sobotni dan v shodnico in je vstal, da bi bral.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ