Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:52 - Ekumenska izdaja

52 Oni pa so ga molili in se z velikim veseljem vrnili v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

52 Učenci so popadali na tla in ga počastili. Nato so se polni veselja vrnili v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

52 Potem so se radostni vrnili v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

52 I oni so ga molili i nazáj so se povrnoli v Jerušálem z velikov radostjov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

52 A oni se mu poklonijo in se vrnejo v Jeruzalem z velikim veseljem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

52 Oni pa so se mu poklonili in se v velikem veselju vrnili v Jeruzalem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:52
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sliši, Gospod, in usmili se me; Gospod, pomočnik mi bodi!«


In ko so ga ugledali, so ga molili, a nekateri so dvomili.


In glej, Jezus jim pride naproti in reče: »Pozdravljene!« One pristopijo, mu objamejo noge in se mu poklonijo.


In medtem ko jih je blagoslavljal, se je od njih ločil in šel v nebo.


In bili so ves čas v templju in so hvalili in častili Boga.


Slišali ste, da sem vam rekel: ‚Odhajam in pridem k vam.‘ Ko bi me ljubili, bi se razveselili, da grem k Očetu, zakaj Oče je večji od mene.


Tudi vi zdaj žalujete; a zopet vas bom videl in vaše srce se bo veselilo in vašega veselja vam ne bo nihče vzel.


Toda resnico vam govorim: za vas je dobro, da grem. Zakaj če ne odidem, Tolažnik ne bo prišel k vam; če pa odidem, vam ga bom poslal.


Tomaž mu odgovori: »Moj Gospod in moj Bog!«


Tedaj so se z gore, ki se imenuje Oljska in je blizu Jeruzalema, sobotni pot daleč, vrnili v Jeruzalem.


njega ljúbite, dasi ga niste videli, vanj sedaj verujete, dasi ga ne vidite, in se radujete v neizrekljivem in veličastnem veselju,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ