Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:39 - Ekumenska izdaja

39 In šel je ven ter se kakor ponavadi napotil na Oljsko goro in spremili so ga tudi učenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

39 Nato je kakor ponavadi odšel proti Oljski gori. Učenci so ga spremljali

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

39 Po večerji je šel Jezus spet na Oljsko goro, učenci pa so ga spremljali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

39 I vö idôči šô je pôleg šegé na goro olivecko; nasledüvali so ga pa i vučenicke njegovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

39 In gre ven in se napoti kakor navadno na Oljsko goro; za njim pa gredo tudi učenci njegovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

39 Šel je ven in se kakor po navadi napotil proti Oljski gori. Tudi učenci so šli z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:39
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so se približali Jeruzalemu in prišli do Betfage ob Oljski gori, je Jezus poslal dva učenca


Nato so zapeli zahvalno pesem in odšli na Oljsko goro.


Tako je prišel v Jeruzalem v tempelj. Ko je vse ogledal, in ker je bilo že pozno, je z dvanajsterimi odšel v Betanijo.


In ko je sedèl na Oljski gori, templju nasproti, so ga Peter in Jakob in Janez in Andrej na samem vpraševali:


Nato so zapeli zahvalno pesem in odšli na Oljsko goro.


Čez dan je poučeval v templju, čez noč pa je hodil ven in prenočeval na gori, ki se imenuje Oljska.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ