Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:18 - Ekumenska izdaja

18 Zakaj povem vam, da ne bom več pil od sadu vinske trte, dokler ne pride božje kraljestvo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

18 Res, nikoli več ne bom pil vina, dokler ne nastopi Božja vladavina.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

18 kajti ne bom več pil vina, dokler ne nastopi Božje kraljestvo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Ár velim vám: kâ ne bom pio z zrašenjá trsa, dokeč králevstvo Bože ne príde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Kajti pravim vam, da ne bom več pil od trtnega sadu, dokler ne pride kraljestvo Božje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 kajti povem vam, odslej ne bom več pil od sadu vinske trte, dokler ne pride Božje kraljestvo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:18
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in vino, ki razveseljuje srce človeku; da olje razvedruje obličje in kruh poživlja človeku srce.


Prihajam v svoj vrt, moja sestra, nevesta, trgam svojo miro s svojim balzamom, jem svoje satovje s svojim medom, pijem svoje vino s svojim mlekom. Jejte, prijatelji, pijte, in napijte se, ljubi!


Gospod nad vojskami pripravi na tej gori vsem ljudstvom gostijo z izbornimi jedili, gostijo z žlahtnim vinom, z najboljšimi jedili, s prečiščenim žlahtnim vinom.


O vsi žejni, pridite k vodi! In vi, ki nimate denarja, pridite, kupite žito in jejte! Pridite, kupite žito brez denarja in brez plačila vino in mleko!


V dneh teh kraljev bo Bog nebes ustanovil kraljestvo, ki na veke ne bo razdejano. Njegovo kraljestvo ne bo prepuščeno drugemu ljudstvu. Razdrobilo in pokončalo bo vsa ta kraljestva, sámo pa bo obstalo na veke.


Gospod nad vojskami jih bo čuval. S kamni iz prač bodo uničevali sovražnika; pili bodo njihovo kri kakor vino; polni so je kot čaša, kot rogovi oltarja.


O, kako srečen bo, kako lep! Žito bo dajalo mladeničem rast, sladko vino devicam.


Pa tudi jaz tebi povem: Ti si Peter (Skala) in na to skalo bom sezidal svojo Cerkev in peklenska vrata je ne bodo premagala.


Povem vam pa: Poslej ne bom pil od tega sadu vinske trte do tistega dne, ko bom z vami novega pil v kraljestvu svojega Očeta.«


In vzel je kelih, se zahvalil in jim ga dal in so vsi iz njega pili,


Resnično, povem vam: Od sadu vinske trte ne bom več pil do onega dne, ko bom v božjem kraljestvu pil novega.«


In dajali so mu vina, z miro mešanega, pa ga ni vzel.


Tudi jim je rekel: »Resnično, povem vam: So nekateri izmed tu stoječih, ki ne bodo okusili smrti, dokler ne bodo videli, da je z močjo prišlo božje kraljestvo.«


Tako tudi vi, kadar boste videli, da se to godi, vedite, da je božje kraljestvo blizu.


Zakaj povem vam, da ga ne bom več jedel, dokler se ne dopolni v božjem kraljestvu.«


Resnično, povem vam: So nekateri izmed tu stoječih, ki ne bodo okusili smrti, dokler ne bodo videli božjega kraljestva.«


zakaj rešil nas je iz oblasti teme in prestavil v kraljestvo svojega preljubega Sina,


Odgovorila jim je vinska trta: ‚Naj pustim li svoje vino, ki Boga razveseljuje in človeka, pa se grem poviševat nad drevesa?‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ