Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:15 - Ekumenska izdaja

15 In rekel jim je: »Srčno sem želel jesti to velikonočno jagnje z vami, preden bom trpel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

15 »Zelo sem si želel,« je spregovoril Jezus, »da bi pred svojo smrtjo skupaj z vami jedel to večerjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

15 “Kako sem si želel jesti z vami velikonočni obed, preden bom trpel,” jim je dejal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 I erkao je njim: z velikim želênjem sem želo ete ágnec vüzenski jesti z vami prvle, liki mi je trpeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In reče jim: Željno sem hrepenel jesti to velikonočno jagnje z vami, preden bom trpel;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 In rekel jim je: »Srčno sem želel jesti z vami to pashalno večerjo, preden bom trpel,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Biti pa moram krščen s krstom in kako bridko mi je, dokler se ne izvrši.


Pred velikonočnim praznikom je Jezus, ker je vedel, da je prišla njegova ura, ko pojde s tega sveta k Očetu, in ker je vzljubil svoje, ki so bili na svetu, skazal svojim ljubezen do konca.


Jezus jim reče: »Moja jed je, da izvršujem voljo tistega, ki me je poslal, in da dovršim njegovo delo.


Po teh besedah je Jezus povzdignil oči k nebu in rekel: »Oče, ura je prišla. Poveličaj svojega Sina, da tvoj Sin poveliča tebe,


In ko je prišla ura, je sédel k mizi in dvanajst apostolov z njim.


Zakaj povem vam, da ga ne bom več jedel, dokler se ne dopolni v božjem kraljestvu.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ