Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 21:30 - Ekumenska izdaja

30 Kadar začnó že odganjati, veste, da je poletje blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 Ko začne brsteti, veste, da bo kmalu poletje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Ko začne brsteti, veste, da je poletje blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Gda že popovjé zpüščávajo, gledôči sámi od sébe znáte, ka je blüzi leto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 videč, da že brstje poganja, sami spoznavate, da je poletje že blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Ko začenjajo brsteti, vidite in sami od sebe veste, da je poletje že blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 21:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od smokvinega drevesa pa se učite prilike: Kadar njegova veja postane že mužévna in poganja liste, veste, da je blizu poletje.


Zakaj pa tudi sami od sebe ne sodite, kaj je prav?


In povedal jim je priliko: »Poglejte smokvino drevo in vsa drevesa!


Sami se preskušajte, ali ste v veri, sami se preiskujte. Ali pa sebe ne poznate, da je Kristus Jezus v vas? Razen če ste morda nepreskušeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ