Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 21:25 - Ekumenska izdaja

25 In znamenja bodo na soncu in luni in zvezdah, in na zemlji bo med narodi stiska in zmeda zaradi bučanja morja in valov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

25 Nato se bodo na soncu, luni in zvezdah začela pojavljati opozorilna znamenja. Na zemlji bo nastala zmeda zaradi bučanja naraslega morja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 “V tem času bodo nenavadni pojavi na soncu, mesecu in na zvezdah. Ljudi bo prevzel strah in zbegani bodo zaradi divjanja morja in poplav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 I bodo znamênja vu sunci, i mêseci, i zvezdáj, i na zemli stiskávanje poganov vu zmenkanji tanáča, i šümlelo bode môrje i válovje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In znamenja bodo na soncu in na mesecu in na zvezdah, in na zemlji strah in obup narodov zavoljo strašnega šumenja morja in valov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 »Znamenja bodo na soncu, luni in zvezdah. Na zemlji bo stiska med narodi, v zmedi zaradi bučanja morja in valov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 21:25
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato se ne bojimo, četudi se zemlja spremeni, se gore prevalé v sredino morja;


Zakaj zvezde neba in njih sozvezdja ne dajejo več svoje svetlobe. Sonce otemni pri svojem vzhodu, luna ne sveti več s svojo svetlobo.


Gorje, bučanje mnogih ljudstev! Bučé kakor bučanje morij. Šumenje ljudstev! Šumé kakor šumenje silnih vodá.


Luno oblije rdečica, sonce se bo sramovalo. Kajti Gospod nad vojskami nastopi kraljestvo na gori Sionu in v Jeruzalemu, in pred njegovimi starešinami zasije veličastvo.


Tisti dan bo hrumelo nad Judom kakor bučanje morja. Če se pogleda na deželo, glej, tesnobna tema, in luč otemni v oblačnem mraku!


Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki razburja morje, da bučé njegovi valovi, Gospod nad vojskami je njegovo ime.


Gledam zemljo – in glej: prazna in pusta je! K nebu – njegove svetlobe ni!


Tisti čas nastopi Mihael, veliki knez, ki se poteguje za sinove tvojega ljudstva. To bo čas stiske, kakršne ni bilo, odkar so narodi, do tistega časa. A v tistem času bo tvoje ljudstvo rešeno: vsi, ki jih najdejo zapisane v knjigi.


Najboljši med njimi je kakor robidje, najpoštenejši je kakor trnje v plotu. Pride dan tvojih stražarjev, tvoja kazen, tedaj bo nastala zanje zmešnjava.


Takoj po stiski tistih dni pa bo sonce otemnelo in luna ne bo dajala svoje svetlobe in zvezde bodo padale z neba in nebeške sile se bodo majale.


Ob šesti uri se je stemnilo po vsej zemlji do devete ure.


Toda v tistih dneh, po oni stiski, bo sonce otemnelo in luna ne bo dajala svoje svetlobe


In tedaj bodo videli Sina človekovega priti na oblakih z veliko močjo in slavo.


Ko je prišla šesta ura, je po vsej zemlji nastala tema do devete ure.


pod ostrino meča bodo padali in v sužnost jih bodo vlačili med vse narode in Jeruzalem bodo teptali neverniki, dokler se ne izpolnijo časi poganov.


In ljudje bodo koprneli od strahu in pričakovanja tega, kar pride nad ves svet; zakaj nebeške sile se bodo majale.


Delal bom čudeže zgoraj na nebu in znamenja spodaj na zemlji: kri in ogenj in oblake dima.


In videl sem velik bel prestol in njega, ki je sedel na njem; izpred njegovega obličja sta izginila zemlja in nebo in zanju ni bilo več mesta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ