Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 21:20 - Ekumenska izdaja

20 Kadar pa boste videli, da vojske oblegajo Jeruzalem, tedaj vedite, da je njegovo razdejanje blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

20 Ko pa bodo Jeruzalem začele obkrožati armade, naj vam bo jasno, da je napočil čas njegovega padca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 “Ko bodo vojske oblegale Jeruzalem, boste vedeli, da je prišel čas opustošenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Gda bodte pa vidili, ka je okôli vzéti od vojské Jerušálem, teda znájte, ka se je približalo opüščávanje njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Kadar boste pa videli, da vojske oblegajo Jeruzalem, tedaj vedite, da se je približalo razdejanje njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 »Ko pa boste videli, da so vojske obkolile Jeruzalem, tedaj védite, da je blizu njegovo opustošenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 21:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj prišli bodo nadte dnevi, ko te bodo tvoji sovražniki obdali z nasipom in te oblegali ter stiskali od vseh strani;


Kadar pa boste videli gnusobo opustošenja tam, kjer bi ne smela biti – kdor bere, naj razume – takrat naj, kateri so v Judeji, bežé v hribe;


Trdno zavezo sklene z mnogimi za čas enega tedna; v polovici tedna odpravi klavno in jedilno daritev; in v svetišču Gospodovem ostane gnusoba opustošenja do določenega konca, ki zadene pustošnika.«


Vprašali pa so ga: »Učenik, kdaj bo to in kakšno bo znamenje, ko se bo to zgodilo?«


Kadar boste torej na svetem kraju videli gnusobo opustošenja, napovedano po preroku Danijelu – kdor bere, naj razume –,


Po veri se je po sedemdnevnih obhodih zrušilo zidovje Jerihe.


Zatorej tudi mi, ki imamo tolik oblak prič okoli sebe, odložimo vso težo in zapeljivi greh, vztrajno tecimo v tekmi, ki nas čaka,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ