Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 2:33 - Ekumenska izdaja

33 Njegov oče in njegova mati sta se čudila temu, kar se je o njem govorilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 Starša sta začudeno poslušala vse te besede o Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 Marija in Jožef sta se čudila njegovim besedam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Jožef pa i mati njegova sta se čüdivala nad onim, štera so povêdana od njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 In njegov oče in mati njegova se čudita temu, kar se je govorilo o njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Njegova oče in mati sta se čudila temu, kar se je govorilo o njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 2:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so ga starši zagledali, so se zavzeli in njegova mati mu je rekla: »Otrok, zakaj si nama to storil? Glej, tvoj oče in jaz sva te žalostna iskala.«


Glejte, jaz in sinova, katera mi je dal Gospod, smo v znamenje in prerokbo v Izraelu od Gospoda nad vojskami, ki prebiva na Sionski gori.


Ko pa je Jezus to slišal, se je začudil in svojim spremljevalcem rekel: »Resnično, povem vam, tolike vere nisem našel pri nikomer v Izraelu!


Ko je še govoril množicam, glej, so zunaj stali njegova mati in njegovi bratje in so želeli z njim govoriti.


Vsi pa so strmeli nad božjim veličastvom. Ko so se vsi čudili vsemu temu, kar je delal, je svojim učencem rekel:


In niso ga mogli pred ljudmi ujeti v besedi; in začudili so se njegovemu odgovoru in so molčali.


In vsi, ki so slišali, so se čudili temu, kar so jim povedali pastirji;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ