Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 19:43 - Ekumenska izdaja

43 Zakaj prišli bodo nadte dnevi, ko te bodo tvoji sovražniki obdali z nasipom in te oblegali ter stiskali od vseh strani;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

43 Zato prihaja čas, ko ti bodo sovražniki povsod naokrog zgradili bojne nasipe. Obkolili te bodo z vseh strani in te stisnili v obroč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

43 “Prišel bo dan, ko te bodo tvoji sovražniki oblegali in obkrožili ter napadli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 Ár prídejo dnévi na tébe, i okôli tébe vržejo nepriátelje tvoji spice, i obsédejo te, i vküp te stísnejo na vse kraje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 Kajti pridejo nate dnevi, ko te obdado sovražniki tvoji z nasipom in te bodo oblegali in stiskali od vseh strani;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 Prišli bodo nadte dnevi, ko te bodo sovražniki obdali z okopi, te oblegali in stiskali z vseh strani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 19:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tvoja podložna mesta na kopnem uniči z mečem. Zoper tebe zgradi oblegovalne stolpe, nasuje zoper tebe nasip in postavi zoper tebe zaščitno streho.


Potem napravi zoper njega obleganje, zgradi zoper njega oblegovalne stolpe, nasuj zoper njega nasip, postavi zoper njega taborišča in razpostavi zoper njega podirače naokrog!


Zategadelj Gospod tako govori o asirskem kralju: Ne bo prišel v to mesto, ne bo ustrelil tja puščice, ne ga naskočil s ščitom, ne nasul nasipa zoper njega.


Ko je kralj to zvedel, se je razsrdil, poslal svoje vojake, pokončal tiste ubijalce in njihovo mesto požgal.


Bilo je majhno mesto in malo ljudi v njem; prišel je nadenj mogočen kralj in ga obkolil ter zgradil proti njemu velike nasipe.


in rekel: »O da bi bilo tudi ti na ta svoj dan spoznalo, kaj ti je v mir! Tako pa je pred tvojimi očmi skrito.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ