Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:32 - Ekumenska izdaja

32 Izdan bo namreč nevernikom in ga bodo zasmehovali in z njim grdo ravnali in vanj pljuvali;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Padel bo v roke poganov. Ti se bodo norčevali iz njega, se znesli nad njim in ga popljuvali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Izročili ga bodo Rimljanom, zasramovali ga bodo, mučili, pljuvali in

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Ár se dá poganom, i ošpota se, i osmejé se, i oplüne se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Izroče ga namreč poganom, in zasmehovali ga bodo in zasramovali in pljuvali nanj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Izročen bo namreč poganom, ki ga bodo zasmehovali, z njim grdo ravnali, vanj pljuvali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:32
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Herod pa ga je s svojimi vojaki zaničeval in ga v zasmeh dal ogrniti z bleščečim oblačilom ter poslal nazaj k Pilatu.


Zaničevan je bil in zadnji med ljudmi, mož bolečin, izkušen v trpljenju, kakor človek, pred katerim skrivajo obličje, preziran, da ga nismo čislali.


Svoj hrbet sem nudil njim, ki so me bíli, svoje lice njim, ki so mi pulili brado, svojega obličja nisem skril sramotenju in pljunkom.


Bog Abrahamov in Bog Izakov in Bog Jakobov, Bog naših očetov, je poveličal svojega služabnika Jezusa, ki ste ga vi izdali in pred Pilatom zatajili, ko je ta razsodil, naj bi bil oproščen.


In nekateri so začeli vanj pljuvati, mu zakrivati obraz in ga s pestjo bíti ter mu govoriti: »Prerokuj!« Tudi služabniki so ga bíli.


Nato so mu v obraz pljuvali in ga bíli s pestmi. Nekateri so ga tolkli po licu,


Od tedaj je začel Jezus razodevati svojim učencem, da mora iti v Jeruzalem in od starešin in velikih duhovnikov in pismoukov veliko trpeti, da mora biti umorjen in tretji dan od mrtvih vstati.


A ti, Betlehem-Efrata, majhen si med Judovimi tisočnijami, iz tebe mi izide on, ki naj vlada v Izraelu: njegov izhod je od nekdaj, iz dni starodavnosti.


Kakor so se mnogi nad njim zavzemali, zakaj nečloveško je bil spačen njegov obraz, njegova podoba ni bila več človeški slična,


njega, po določenem sklepu in previdnosti božji izdanega, ste po rokah krivičnikov na križ pribili in umorili;


Pilat je odgovoril: »Sem mar jaz Jud? Tvoj narod in veliki duhovniki so te meni izročili. Kaj si storil?«


Odgovorili so mu: »Ko bi ta ne bil hudodelec, bi ti ga ne bili izročili.«


Ko pa je to rekel, je eden izmed služabnikov, ki je stal zraven, Jezusa udaril in rekel: »Tako odgovarjaš velikemu duhovniku?«


In ljudstvo je stalo ter gledalo. Obenem z njim pa so ga zasmehovali tudi prvaki in so govorili: »Druge je rešil; sam sebe naj reši, če je on izvoljeni božji Maziljenec.«


In vsa množica je vstala in ga peljala pred Pilata.


In zvezali so ga in odpeljali ter izročili poglavarju Ponciju Pilatu.


Od Kajfa so Jezusa peljali v sodno hišo. Bilo je zgodaj zjutraj; in sami niso šli v sodno hišo, da bi se ne omadeževali, ampak bi smeli jesti velikonočno jagnje.


Prècej zjutraj so se véliki duhovniki s starešinami in pismouki in ves véliki zbor posvetovali in so Jezusa zvezali, ga odpeljali ter izročili Pilatu.


in ga izročili nevernikom, da ga bodo zasmehovali, bičali in križali, in tretji dan bo vstal.«


ostali pa so zgrabili njegove služabnike, jih zasramovali ter pobili.


in potem, ko ga bodo bičali, ga bodo umorili in tretji dan bo vstal.«


Tako se je spolnila Jezusova beseda, s katero je naznanil, kakšne smrti bo umrl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ