Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:28 - Ekumenska izdaja

28 Peter pa je rekel: »Glej, mi smo vse zapustili in šli za teboj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 Nato se je oglasil Peter: »Mi pa smo res zapustili vse in se vam pridružili.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Peter je smelo dejal: “Mi smo se odrekli vsega zaradi tebe in smo krenili s teboj!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Erkao je pa Peter: ovo, mi smo vsa tá niháli, i nasledüvali smo tebé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 A Peter reče: Glej, mi smo zapustili vse svoje in šli za teboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Peter je rekel: »Glej, mi smo zapustili vse svoje in šli za teboj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toda, kar je bilo zame dobiček, to imam zaradi Kristusa za izgubo.


In Peter mu je začel govoriti: »Glej, mi smo vse zapustili in šli za teboj.«


Tedaj je spregovoril Peter in mu rekel: »Glej, mi smo vse zapustili in šli za teboj; kaj bo torej naš delež?«


In potegnili so čolna h kraju, popustili vse in šli za njim.


Od tam gredoč je Jezus zagledal pri mitnici sedečega moža, Mateja po imenu, in mu je rekel: »Hôdi za menoj!« In vstal je ter šel za njim.


Potem reče učencu: »Glej, tvoja mati!« In od tiste ure jo je učenec vzel k sebi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ