Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:2 - Ekumenska izdaja

2 Govoril je: »Bil je v nekem mestu sodnik, ki se ni bal Boga in se ni menil za ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 »V nekem mestu je živel sodnik. Boga ni spoštoval in za ljudi mu je bilo vseeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 “V nekem mestu je živel brezbožen sodnik, ki se ni menil za ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Govorêči: bio je eden sodec v ednom mesti, kí se je Bogá nej bojo, i človeka se je nej zastôpo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Bil je v nekem mestu sodnik, ki se ni bal Boga in se ni sramoval ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Rekel je: »V nekem mestu je bil sodnik, ki se ni bal Boga in se ni menil za človeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pravični pazi na pravice siromakov, hudobni pa ne pozna sočutja.


Ceste so zapuščene, potniki ne potujejo. Prelomil je zavezo, priče podcenjeval, zaničeval ljudi.


In bila je v tistem mestu vdova, ki je hodila k njemu, govoreč: ‚Pomagaj mi do pravice zoper mojega nasprotnika.‘


Nekaj časa ni hotel; potem pa je sam pri sebi rekel: ‚Čeprav se ne bojim Boga in se ne menim za ljudi,


Gospodar vinograda je torej rekel: ‚Kaj naj storim? Poslal bom svojega ljubljenega sina, njega bodo pač spoštovali, ko ga bodo videli.‘


Dalje, svoje očete po telesu smo imeli za vzgojitelje in smo jih spoštovali: ali se ne bomo veliko bolj pokorili Očetu duhov in bomo živeli?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ