Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 17:6 - Ekumenska izdaja

6 Gospod pa je rekel: »Če imate vero kakor gorčično zrno, bi tej murvi lahko rekli: ‚Izruj se s korenino in se presádi v morje,‘ in bila bi vam poslušna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 »Dovolj bi bilo že,« jim je odvrnil, »če bi bilo vaše zaupanje kakor drobceno gorčično seme. Tejle murvi bi lahko rekli: ›Izruvaj se in se presadi v morje,‹ in bi vas ubogala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Odgovoril jim je: “Ko bi bila vaša vera samo tolikšna, kot je seme gorčice, bi zadostovala, da bi zapovedali tej murvi: ‘Izpuli se iz zemlje in presadi se v morje!’ – in to bi se takoj zgodilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Erčé pa Gospôd: či máte vero liki horčično zrno, erčéte pa etoj malini: vtrgni se vö z korenjom i vsádi se vu môrje; bôgala de vás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Gospod pa reče: Ako bi imeli vero, kolikršno je gorčično zrno, bi rekli tej murvi: Izderi se in presadi se v morje! in poslušala bi vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Gospod pa jim je dejal: »Če bi imeli vero kakor gorčično zrno, bi rekli tej murvi: ›Izruj se s koreninami vred in se presadi v morje,‹ in bi vam bila pokorna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 17:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Pridi!« mu je rekel. In Peter je stopil iz čolna in šel po vodi, da bi dospel do Jezusa.


Jezus jim je rekel: »Zato, ker ste imeli premalo vere. Zakaj resnično, povem vam: Če boste imeli vero kakor gorčično zrno, porečete tej gori: ‚Prestavi se od tod tjakaj!‘ in prestavila se bo in nič vam ne bo nemogoče.


Jezus jim je odgovoril: »Resnično, povem vam: Če boste imeli vero in ne boste dvomili, ne boste delali samo tega, kar se je zgodilo s smokvo, ampak tudi če boste rekli tej gori: ‚Dvigni se in se vrzi v morje,‘ se bo zgodilo.


Kakor gorčično zrno je, ki je takrat, ko se vseje v zemljo, manjše od vseh semen na zemlji;


Jezus mu je rekel: »Če moreš! … Tistemu, ki veruje, je vse mogoče.«


Podobno je gorčičnemu zrnu, ki ga je človek vzel in vsejal na svojem vrtu; in zraslo je in postalo veliko drevo in ptice neba so prebivale na njegovih vejah.«


Kdo izmed vas, ki ima hlapca pri oranju ali na paši, mu bo rekel, ko se vrne s polja: ‚Pridi brž in sédi k mizi‘?


Tekel je torej dalje in splezal na divjo smokev, da bi ga videl, zakaj tam je moral iti mimo.


Ko jo je Gospod videl, se mu je v srce zasmilila in ji je rekel: »Ne jokaj!«


ter ju poslal h Gospodu vprašat: »Ali si ti, kateri mora priti, ali naj čakamo drugega?«


In ko bi imel preroštvo in bi vedel vse skrivnosti ter imel vso vednost in ko bi imel vso vero, tako da bi gore prestavljal, ljubezni pa bi ne imel, nisem nič.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ