Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 17:26 - Ekumenska izdaja

26 In kakor je bilo v Noetovih dneh, tako bo tudi v dneh Sinu človekovega:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Njegov prihod bo tako presenetljiv kakor dogodki v časih očaka Noeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 “V času njegove vrnitve na zemljo bodo ljudje (tako nezainteresirani za tisto, kar je Božje), kot so bili v Noetovem času.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 I, liki je bilô vu dnévi Noa, tak bode i vu dnévi Siná človečega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 In kakor je bilo v dnevih Noetovih, tako bode tudi v dneh Sina človekovega:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Kakor je bilo v Noetovih dneh, takó bo tudi v dneh Sina človekovega:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 17:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Videl je torej Gospod, da je hudobija ljudi na zemlji velika in da je vse mišljenje in hotenje njih srca ves čas le hudobno.


Rekel je torej Gospod: »Iztrebil bom z zemlje človeka, ki sem ga ustvaril, s človekom tudi živino, laznino in ptice neba; kajti žal mi je, da sem jih naredil.«


Toda glej: radost in veselje, pobijanje goved in klanje drobnice, uživanje mesa in pitje vina: »Jejmo in pijmo, ker jutri umremo!«


Učencem pa je rekel: »Pridejo dnevi, ko boste želeli videti enega izmed dni Sinu človekovega, pa ga ne boste videli.


Kajti kakor blisk, ko se zabliska, posveti od enega konca neba do drugega, tako bo Sin človekov na svoj dan.


jedli so in pili, se ženili in se možile do dne, ko je Noe šel v ladjo: in prišel je potop in vse pokončal.


Kdo izmed vas, ki ima hlapca pri oranju ali na paši, mu bo rekel, ko se vrne s polja: ‚Pridi brž in sédi k mizi‘?


Povem vam, da jim bo hitro pomagal do pravice. Vendar, ali bo Sin človekov, kadar pride, našel vero na zemlji?«


Po veri je dobil Noe naznanilo glede stvari, ki se še niso videle, in je v svetem strahu zgradil ladjo za rešitev svoje hiše; po njej je obsodil svet ter se udeležil pravičnosti, kakršno daje vera.


če staremu svetu ni prizanesel, ampak je Noeta kot osmega ohranil za glasnika pravice, ko je poslal potop na svet brezbožnežev;


po teh je bil tedanji svet v povodnji pokončan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ