Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 16:23 - Ekumenska izdaja

23 In ko je v kraljestvu mrtvih trpel muke, je povzdignil svoje oči in od daleč zagledal Abrahama in Lazarja v njegovem naročju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 V svetu mrtvih so ga pričakale strašanske muke. Ozrl se je navzgor in od daleč zagledal Abrahama. V njegovem naročju je počival Lazar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Njegova duša je odšla v pekel. Ko se je prebudil v kraljestvu mrtvih v bolečinah, je dvignil pogled in v daljavi je prepoznal Abrahama in Lazarja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 I vu pékli, gori prizdignovši očí svoje, bodôči vu mokaj, vido je Ábraháma ozdaleč i Lázara vu náročaj njegovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In v peklu, ko je bil v bolečinah, povzdigne oči svoje in ugleda Abrahama od daleč in Lazarja v naročju njegovem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 In ko je v podzemlju trpel muke, je povzdignil oči in od daleč videl Abrahama in Lazarja v njegovem naročju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 16:23
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj moje duše ne boš pustil v kraljestvu mrtvih svojemu svetemu ne boš dal gledati trohnobe.


Kakor ovce jih denejo v podzemlje, smrt jih bo pasla in pravični bodo gospodovali nad njimi. Njih podoba hitro izgine, podzemlje bo njih bivališče.


Zakaj veliko je bilo tvoje usmiljenje do mene, rešil si mojo dušo iz brezna podzemlja.


Gospod se je pokazal, izvršil je sodbo: grešnik se je zapletel v delih svojih rok.


Pot življenja gre razumnemu navzgor, da se izogne kraju mrtvih spodaj.


Njene noge se pogrezajo v smrt, njeni koraki držé v kraj mrtvih;


Njena hiša je pot podzemlja, ki pelje dol v smrtne hrame.


Pa ne ve, da so tam mrtvi, da njeni gosti stojé v globočini podzemlja.


Pa si pahnjen v podzemlje, v najglobljo jamo.


Podzemlje spodaj se vzdigne pred tabo v pričakovanju tvojega prihoda. Prebudi zaradi tebe smrtne sence, vse kneze zemlje; vzdigne z njih prestolov vse kralje narodov.


In ti, Kafarnaum, se boš mar do neba povzdignil? Do pekla se boš pogreznil! Zakaj, ko bi se bili v Sodomi zgodili čudeži, ki so se zgodili v tebi, bi bila ostala do današnjega dne.


In ako te tvoje oko pohujšuje, ga izderi in vrzi od sebe! Bolje je zate, da prideš z enim očesom v življenje, kakor da bi imel dve očesi, pa bi bil vržen v peklenski ogenj.


Kače, gadja zalega, kako boste ubežali peklenski pogubi?


Jaz pa vam pravim: Vsak, kdor se na svojega brata jezi, zasluži, da pride pred sodbo; in kdor reče svojemu bratu ‚tepec‘, zasluži, da pride pred veliki zbor; kdor pa reče ‚norec‘, zasluži, da pride v peklenski ogenj.


Ako te tvoje desno oko pohujšuje, ga izderi in vrzi od sebe; zakaj bolje je zate, da je izgubljen eden tvojih udov, kakor da bi bilo célo telo vrženo v pekel.


In glej, zakričala sta: »Kaj imaš ti z nama, Sin božji? Ali si nas prišel semkaj pred časom mučit?«


Zaklical je: ‚Oče Abraham, usmili se me in pošlji Lazarja, da pomoči konec svojega prsta v vodo in ohladi moj jezik, zakaj silno trpim v tem plamenu!‘


imam namreč pet bratov in naj te posvari, da tudi oni ne pridejo v ta kraj trpljenja.‘


Ko je zagledal Jezusa, je zakričal, padel predenj in rekel z močnim glasom: »Kaj imaš ti z menoj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? Prosim te, ne muči me!«


Smrt, kje je tvoja zmaga? Smrt, kje je tvoje želo?«


Zakaj če Bog grešnim angelom ni prizanesel, temveč jih je pahnil v pekel in izročil breznu teme, da se prihranijo za sodbo;


In hudič, ki jih je slepil, je bil vržen v ognjeno in žvepleno jezero, kjer sta tudi zver in lažni prerok, in mučeni bodo noč in dan na vekov veke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ