Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:33 - Ekumenska izdaja

33 in bo vladal v Jakobovi hiši vekomaj in njegovemu kraljestvu ne bo konca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 Večno bo vladal Izraelcem, Jakobovim potomcem, njegova vladavina bo brezkončna.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 in večno bo vladal Jakobovim potomcem. Njegovemu kraljevanju ne bo konca.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 I bode kralüvao nad hižov Jákobovov na vekke, i králevstva njegovoga nebode konec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 in kraljeval bo v hiši Jakobovi vekomaj in kraljestvu njegovemu ne bo konca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 in kraljeval bo v Jakobovi hiši vekomaj; in njegovemu kraljestvu ne bo konca.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:33
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta bo sezidal hišo mojemu imenu in prestol njegovega kraljestva bom utrdil na veke.


Tvoja hiša in tvoje kraljestvo bosta obstala pred teboj na veke. Tvoj prestol bo utrjen na veke.‘«


Tvoje puščice so ostre, ljudstva ti bodo pokorna, upadla bo srčnost sovražnikom kralja.


»Zavezo sem sklenil s svojim izvoljencem, prisegel sem Davidu, svojemu hlapcu:


Prestol se v milosti postavi, na njem sedi v zvestobi sodnik v Davidovem šotoru, ki si prizadeva za pravico in je nagel za pravičnost.


Besedo je poslal Vsemogočni zoper Jakoba, v Izrael bo prišla.


Resnično, pridejo dnevi, govori Gospod, ko obudim Davidu pravično mladiko; kralj bo in bo modro vladal, prav in pravično bo delal v deželi.


V dneh teh kraljev bo Bog nebes ustanovil kraljestvo, ki na veke ne bo razdejano. Njegovo kraljestvo ne bo prepuščeno drugemu ljudstvu. Razdrobilo in pokončalo bo vsa ta kraljestva, sámo pa bo obstalo na veke.


Zdaj jaz, Nabuhodonozor, hvalim, slavim in poveličujem kralja nebes; kajti vsa njegova dela so resnična, njegova pota pravična. Tiste, ki prevzetno živé, more ponižati.«


In kralj Darij je izdal vsem ljudstvom, narodom in jezikom, ki prebivajo na vsej zemlji, tole pisanje: »Blagor vam bodi v izobilju!


potem pa prejmejo kraljestvo sveti Najvišjega in ga obdržé vekomaj, na vekov veke.«


Kraljestvo, oblast in moč nad kraljestvi pod vsem nebom bo dana ljudstvu svetih Najvišjega. Njegovo kraljestvo je večno kraljestvo in vse oblasti mu bodo služile in mu bodo pokorne.«


Rešeni pojdejo na goro Sion in bodo sodili Ezavovo pogorje. In Gospodovo bo kraljestvo.


Iz kruljavih bom napravil ostanek, iz pregnanih močno ljudstvo. Gospod jim bo kraljeval na Sionu, odslej in na veke.


Rodovnik Jezusa Kristusa, sina Davidovega, sina Abrahamovega.


In Jezus je pristopil in jim spregovoril te besede: »Dana mi je vsa oblast v nebesih in na zemlji.


Marija pa je rekla angelu: »Kako se bo to zgodilo, ko moža ne spoznam?«


Ne, kakor da bi bila božja beseda ovržena. Zakaj niso vsi Izraelci, kateri so od Izraela.


Če pa ste vi Kristusovi, ste torej Abrahamov zarod, po obljubi dediči.


In kateri koli se bodo po tem pravilu ravnali, mir in usmiljenje nad njimi in nad Izraelom božjim!


Kajti obreza smo mi, ki Bogu služimo v duhu in se ponašamo v Kristusu Jezusu in se ne zanašamo na meso,


Sinu pa: »Tvoj prestol, o Bog, je za vekomaj« in »Žezlo pravice je žezlo tvojega kraljestva.


In sedmi angel je zatrobil: in zadoneli so močni glasovi v nebesih, govoreč: »Kraljevanje nad svetom je prešlo na našega Gospoda in njegovega Kristusa in vladal bo na vekov veke.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ