Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:29 - Ekumenska izdaja

29 Pri teh besedah se je prestrašila in je razmišljala, kaj naj ta pozdrav pomeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

29 Marija je ob teh besedah osupnila. »Kakšen pozdrav pa je to?« je razmišljala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

29 Marija je bila zmedena in preplašena ter se je spraševala, kaj bi te nenavadne besede mogle pomeniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 Ona pa vidôča, zburkala se je nad njegovov rečjov, i premišlávala si je, kákši bi tô poklon bio?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Ona pa se prestraši besede njegove in premišljuje, kakšen bi bil ta pozdrav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Pri teh besedah se je vznemirila in premišljevala, kakšen pozdrav je to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti pa so sami pri sebi premišljali: »Kruha nismo vzeli.«


Ko ga Zaharija zagleda, se prestraši in groza ga obide.


In stopil je k njej in ji rekel: »Zdrava, milosti polna, Gospod je s teboj!«


Vsi pa, ki so to slišali, so si vzeli k srcu in so govorili: »Kaj neki bo iz tega otroka? Gospodova roka je bila namreč z njim.«


Marija pa je vse te besede ohranila in jih v svojem srcu premišljevala.


In vrnil se je z njima ter prišel v Nazaret in jima bil pokoren. In njegova mati je vse to ohranila v svojem srcu.


Ko je Peter sam pri sebi premišljal, kaj bi prikazen, ki jo je videl, pomenila, glej, tedaj so možje, ki jih je poslal Kornelij, stali pred vrati in vpraševali po Simonovi hiši.


Uprl je vanj pogled in je preplašen rekel: »Kaj je, Gospod?« Odgovoril mu je: »Tvojih molitev in tvoje miloščine se je Bog spomnil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ