Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 7:44 - Ekumenska izdaja

44 Nekateri izmed njih so ga hoteli prijeti, toda nihče ni stegnil rok po njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

44 Nekateri bi ga radi prijeli; toda v tej situaciji si nihče ni upal kaj podvzeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

44 Níki ž njih so ga pa šteli zgrabiti, ali nišče je nej vrgao va njega roké.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

44 A nekateri izmed njih so ga hoteli zgrabiti; pa nihče ni položil nanj rok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

44 Nekateri izmed njih so ga hoteli prijeti, toda nobeden ni nadenj dvignil rok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

44 Eni pak ſo hotéli njega vloviti, ali vſaj nej nihzhe rok na njega polushil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 7:44
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Farizeji pa so šli ven in se zoper njega posvetovali, da bi ga pogubili.


Hoteli so ga torej prijeti, a nihče ni stegnil rok po njem, ker njegova ura še ni bila prišla.


Te besede je govoril pri zakladnici, ko je učil v templju; in nihče ga ni prijel, ker njegova ura še ni prišla.


kajti jaz sem s teboj in nihče se te ne bo pritaknil, da bi ti storil kaj hudega; zakaj mnogo ljudstva imam v tem mestu.«


Naslednjo noč je k njemu stopil Gospod in rekel: »Srčen bodi! Kakor si o meni pričeval v Jeruzalemu, tako ti je treba pričevati tudi v Rimu.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ