Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 6:3 - Ekumenska izdaja

3 Jezus je šel na goro in tam s svojimi učenci sédel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Skupaj z učenci je šel Jezus na neko vzpetino. Tam so posedli, Jezus pa jih je učil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Gori je pa šô na brêg Jezuš, i tam je doli seo z vučeníkmi svojimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Jezus pa gre na goro in tu sede z učenci svojimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 On pa se je povzpel na goro in tam sedel s svojimi učenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Iesus pak je gori ſhàl na eno Gorro, inu je ondi ſedil ſvojemi Iogri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 6:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je množice odpustil, je šel na goro, da bi na samem molil; in ko se je zvečerilo, je bil sam ondi.


In Jezus je šel od tam in dospel h Galilejskemu morju; stopil je na goro in tam sédel.


Ko je videl množice, je šel na goro, in ko je sédel, so k njemu stopili njegovi učenci.


Nato je šel na goro in poklical k sebi, katere je sam hotel, in so prišli k njemu.


Nekako osem dni po tem govoru je vzel s seboj Petra, Jakoba in Janeza in šel na goro molit.


Ker je tedaj Jezus spoznal, da hočejo priti in ga po sili vzeti, da bi ga postavili za kralja, se je spet sam umaknil na goro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ