Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 3:8 - Ekumenska izdaja

8 Veter veje, kjer hoče, in njegov glas slišiš, pa ne veš, od kod prihaja in kam gre: tako je z vsakim, ki je rojen iz Duha.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 S tem je tako kot z vetrom. Piha, kjer hoče. Čutiš ga, pa ne moreš razložiti od kod prihaja in kam gre. Prav tako ni mogoče razložiti, kako poteka to rojstvo s posredovanjem Svetega Duha, čeprav lahko čutimo posledice.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Vöter, gde ščé píše, i glás njegov čüješ; ali neznaš, odkud ide, i kama odhája. Tak je vsáki porodjeni z Dühá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Veter veje, kjer hoče, in glas njegov slišiš, pa ne veš, odkod prihaja in kam gre: tako je z vsakim, ki je rojen iz Duha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Veter veje, koder hoče, njegov glas slišiš, pa ne veš, od kod prihaja in kam gre. Tako je z vsakim, ki je rojen iz Duha.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Vejter piha kamer hozhe, inu ti njegovu ſhumenje dobru ſliſhiſh, ali ti nevejſh od kod on pride, inu kam on gre. Taku je en vſakoteri, kateri je is Duha rojen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 3:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekel je in zbudil buren vihar, ki je visoko dvignil morske valove;


Umiril je vihar v milo šumljanje in utihnili so morski valovi.


Pripelje oblake od kraja zemlje, z bliski dela dež, jemlje veter iz njegovih shramb.


Veter veje proti jugu in se obrača proti severu, vrti se okrog, piha in se vrača k svojemu kroženju.


Tedaj mi je rekel: »Prerokuj duhu, prerokuj, sin človekov, in reci duhu: Tako govori vsemogočni Gospod: Od štirih vetrov pridi, duh, dihni v te pobite, da oživé!«


ki se niso rodili iz krvi, ne iz poželenja mesa, ne iz volje moža, ampak iz Boga.


Ne čúdi se, da sem ti rekel: Treba vam je, da se znova rodite.


Nikodem mu je odgovoril: »Kako se more to zgoditi?«


Tedaj je nastal nenadoma z neba šum, podoben bližajočemu se silnemu viharju, in je napolnil vso hišo, kjer so sedeli.


In ko so odmolili, se je potresel kraj, kjer so bili zbrani, in napolnjeni so bili vsi s Svetim Duhom in so srčno oznanjali božjo besedo.


Vse to pa dela eden ter isti Duh, ki deli slehernemu, kakor hoče.


Kajti kdo izmed ljudi ve, kaj je v človeku, kakor le duh človekov, ki je v njem? Tako tudi, kar je božjega, nihče ne pozna kakor le Duh božji.


Ako veste, da je pravičen, spoznajte, da je tudi vsak, ki ravna pravično, iz njega rojen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ