Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 3:34 - Ekumenska izdaja

34 Kogar je namreč poslal Bog, govori božje besede; kajti Bog ne daje Duha na mero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

34 Kristusa je Bog poslal k nam. On govori Božje besede, ker ga Božji Duh vsega prežema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Ár, koga je Bôg poslao, Rečí Bože gučí. Ár njemi ne dá Bôg po meri Dühá svétoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Kajti ta, ki ga je poslal Bog, govori besede Božje: zakaj njemu Bog ne daje Duha na mero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Kogar je namreč poslal Bog, govori Božje besede, kajti on ne daje Duha na mero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

34 Sakaj kateriga je Bug poſlal, ta govory Boshjo beſsedo. Sakaj Bug nedaje Duha pèr meri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 3:34
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko sta prišla čez, je Elija rekel Elizeju: »Prosi, kaj naj ti storim, preden bom vzet od tebe!« Elizej je odgovoril: »Prosim, da bi bila v meni dva deleža tvojega duha.«


Tvoj prestol, o Bog, je na vekov veke! Žezlo tvojega kraljestva je žezlo pravičnosti!


Moja zaveza z njimi je to, govori Gospod: Moj duh, ki je na tebi, in moje besede, ki sem ti jih položil v usta, se naj ne umaknejo iz tvojih ust, ne iz ust tvojega zaroda, ne iz ust potomcev tvojega zaroda, govori Gospod, od zdaj in na veke.


To je delež Aronov in delež njegovih sinov od Gospodovih ognjenih daritev od dne, ko jih je pripustil, da bi služili Gospodu kot duhovniki;


Gospod je stopil dol v oblaku in govoril z njim; vzel je od duha, ki je bil nad njim, in ga dal nad sedemdeset starešin. Ko je duh prišel nadnje, so prerokovali, pozneje pa ne več.


»Glej, moj služabnik, ki sem ga izvolil, moj ljubljenec, ki ga je vzljubila moja duša! Dal mu bom svojega duha in oznanil bo narodom pravico.


»Duh Gospodov je nad menoj; zato me je mazilil. Poslal me je, da ubogim oznanim blagovest; da naznanim jetnikom oproščenje in slepim pogled, da zatirane izpustim v prostost


In iz njegove polnosti smo vsi prejeli milost na milost;


Kadar pa pride Tolažnik, ki vam ga bom jaz poslal od Očeta, Duh resnice, ki izhaja od Očeta, bo on pričeval o meni.


Toda resnico vam govorim: za vas je dobro, da grem. Zakaj če ne odidem, Tolažnik ne bo prišel k vam; če pa odidem, vam ga bom poslal.


Bog namreč svojega Sina ni poslal na svet, da bi svet obsodil, marveč da bi se svet po njem rešil.


Kajti kakor ima Oče v sebi življenje, tako je dal tudi Sinu, da ima življenje v sebi.


Jezus jim je odgovoril: »Moj nauk ni moj, ampak tistega, ki me je poslal.


Zdaj me pa hočete umoriti, mene, ki sem vam povedal resnico, katero sem slišal od Boga; Abraham tega ni storil.


Kdor je iz Boga, posluša božje besede. Zaradi tega jih vi ne poslušate, ker niste iz Boga.«


do dneva, ko je apostolom, ki jih je izvolil, po Svetem Duhu dal naročila in bil v nebesa vzet.


kako je Bog s Svetim Duhom in z močjo mazilil Jezusa iz Nazareta, ki je hodil od kraja do kraja, delil dobrote in ozdravljal vse, ki so bili po hudem duhu obsedeni, zakaj Bog je bil z njim.


zakaj postava Duha, ki oživlja v Kristusu Jezusu, me je oprostila postave greha in smrti.


Meni, najmanjšemu izmed vseh svetih, je bila dana ta milost, da bi poganom oznanil nedoumljivo bogastvo Kristusovo


Kajti Bog je sklenil, da naj v njem prebiva vsa polnost


kajti v njem prebiva vsa polnost božanstva telesno,


In rekel mi je: »Zgodilo se je. Jaz sem Alfa in Omega, začetek in konec. Jaz bom žejnemu dal zastonj iz studenca žive vode.


In pokazal mi je reko žive vode, kakor kristal svetlo, ki je izvirala od prestola božjega in Jagnjetovega:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ