Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 18:3 - Ekumenska izdaja

3 Juda je torej vzel četo in služabnike velikih duhovnikov in farizejev ter šel tja s svetilkami in plamenicami in orožjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Sem je prišel Juda s skupino vojakov ter z drugimi možmi, katere so mu dali veliki duhovniki in farizeji. Imeli so baklje in svetilke ter so bili do zob oboroženi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Záto Judáš vzeme šereg vitézov, i od vládnikov popovski, i Farizeušov sluge, ide tá z posvêtom, i z lampašmi, i z rožjom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Juda torej vzame trumo in služabnike od višjih duhovnikov in farizejev in pride tja s svetilnicami in baklami in orožjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Juda je torej vzel četo in služabnike od vélikih duhovnikov in farizejev ter jih privedel tja z baklami, svetilkami in orožjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Kadar je vshe Iudash k'ſebi bil vsel to mnoshizo, inu téh Viſhihfarjeu inu Fariseou Slushabnike, je on tjakaj priſhàl, s'baklami, s'lampami, inu s'oroshjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 18:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne oddaljuj se od mene, ker sem v stiski; blizu mi bodi, ker ni pomočnika!


Tedaj bo nebeško kraljestvo podobno desetim devicam, ki so vzele svoje svetilke in šle ženinu naproti.


Med večerjo – ko je bil hudič Judu, Simonovemu sinu, Iškarijotu, v srce že vdihnil, naj ga izda – je,


In četa, poveljnik in služabniki Judov so Jezusa zgrabili ter ga zvezali.


Hlapci in služabniki pa so si napravili žerjavico, ker je bil mraz, in so zraven stali ter se greli. Tudi Peter je stal med njimi in se grel.


Ko pa je to rekel, je eden izmed služabnikov, ki je stal zraven, Jezusa udaril in rekel: »Tako odgovarjaš velikemu duhovniku?«


Ko so ga veliki duhovniki in služabniki zagledali, so zavpili: »Križaj ga, križaj ga!« Pilat jim reče: »Vzemite ga vi in ga križajte; zakaj jaz ne najdem na njem nobene krivde.«


Farizeji so slišali, da je ljudstvo to govorilo o njem; in véliki duhovniki in farizeji so poslali služabnike, da bi ga prijeli.


»Bratje! Moralo se je spolniti pismo, s katerim je Sveti Duh po Davidovih ustih napovedal o Judu, vodniku tistih, ki so prijeli Jezusa.


V Cezareji je živel neki mož, po imenu Kornelij, stotnik čete, ki se je imenovala italska.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ