Sv. Janez 17:8 - Ekumenska izdaja8 Zakaj besede, ki si mi jih dal, sem dal njim; oni so jih sprejeli in so resnično spoznali, da sem izšel od tebe, in verovali, da si me poslal ti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza8 To, kar si mi povedal, sem posredoval njim. Sprejeli so tvojo besedo in spoznali so, da prihajam od tebe; verujejo, da si me ti poslal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Ár sem te réčí, štere si meni dáo, njim dáo; oni so je gori vzéli, i spoznali so zaistino, kâ sem od tébe zíšao, i vervali so, kâ si tí mené poslao. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 kajti besede, ki si jih meni dal, sem dal njim; in oni so jih sprejeli in spoznali resnično, da sem od tebe izšel, in so verovali, da si me ti poslal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 kajti besede, ki si mi jih dal, sem dal njim. Oni so jih sprejeli in resnično spoznali, da sem izšel od tebe, ter začeli verovati, da si me ti poslal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Sakaj te beſséde, katere ſi ti meni dal, ſim jeſt nym dal, inu ony ſo teiſte gori vseli, inu riſnizhnu ſposnali, de ſim jeſt od tebe vunkaj ſhàl, inu ſo verovali, de ſi ti mene poſlal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |