Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 16:2 - Ekumenska izdaja

2 Iz shodnic vas bodo izobčevali; pride celo ura, da bo vsak, ki vas umori, mislil, da služi Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Izključili vas bodo namreč iz sinagoge, da, šli bodo tako daleč, da bodo mislili, da tisti, ki vas morijo, s tem služijo Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Z správišč vás vö zgonijo. Ali príde i vöra, da vsáki, kí vás buje, bode štímao, kâ Bôgi slüžbo včiní.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Izobčijo vas iz shodnic; pride celo ura, da bo vsak, kdor vas bo moril, menil, da s tem opravlja službo Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Iz shodnic vas bodo izobčili; pride celo ura, ko bo vsak, kdor vas umori, mislil, da opravlja bogoslužno daritev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Ony vas bodo v'pan devali. Pride pak ta zhas, de, kateri vas vbye, ta bo ménil, de ſtem Bogu eno ſlushbo ſtury.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 16:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To sta rekla njegov oče in mati, ker sta se Judov bala; kajti Judje so bili že sklenili, da bo vsak, kdor ga prizna za Kristusa, izobčen iz shodnice;


Ne bojte se tistih, ki umorijo telo, duše pa ne morejo umoriti; bojte se marveč tistega, ki more dušo in telo v pekel pogubiti.


In ko je odprlo peti pečat, sem videl pod oltarjem duše umorjenih zaradi božje besede in zaradi pričevanja, ki so ga dajali.


Vendar so tudi mnogi izmed voditeljev verovali vanj, a zaradi farizejev tega zato niso priznavali, da bi ne bili izobčeni iz shodnice.


Blagor vam, kadar vas bodo ljudje sovražili in kadar vas bodo izobčevali in zasramovali in vaše ime kot zlo zavrgli zaradi Sinu človekovega.


Poslušajte besedo Gospodovo, vi, ki se tresete pred njegovo besedo: Govoré vaši bratje, ki vas sovražijo, ki vas zavračajo zaradi mojega imena: »Naj se Gospod pokaže v svojem veličastvu, da vidimo vaše veselje!« Toda osramočeni bodo.


ko nas preklinjajo, prosimo; kakor smeti sveta smo postali, vseh izvržek do zdaj.


in je rekel: »Glejte, vidim nebesa odprta in Sina človekovega, stoječega na božji desnici.«


Takrat vas bodo predajali v stiske in vas morili; in vsi narodi vas bodo sovražili zaradi mojega imena.


Odgovorili so mu: »Ves si v grehih rojen, pa nas boš ti učil?« In so ga pahnili ven.


Oni govoré: »Ostani zase! Ne pridi mi blizu! Zakaj svet sem zate.« Ti so dim v mojem nosu, ogenj, ki ves dan gori.


Ko so pa to slišali, so se razsrdili in se posvetovali, da bi jih umorili.


Jezus ji pravi: »Veruj mi, žena, da pride ura, ko ne boste Očeta molili ne na tej gori ne v Jeruzalemu.


po gorečnosti preganjalec Cerkve, po pravičnosti v postavi neoporečen.


Razumni med ljudstvom bodo mnoge poučili; toda padali bodo pod mečem, v plamenu, v ujetništvu in po oropanju, mnogo dni.


Pride pa ura in je že zdaj, ko bodo pravi molivci molili Očeta v duhu in resnici. Zakaj tudi Oče hoče takih molivcev.


To sem vam govoril v prilikah; pride pa ura, ko vam ne bom več govoril v prilikah, ampak vam bom o Očetu oznanjeval očitno.


Glejte, prihaja ura in je že prišla, ko se razkropite vsak v svoj kraj in me zapustite samega. Vendar nisem sam, ker je z menoj Oče.


In meščani so rekli Joasu: »Pripelji ven svojega sina! Umreti mora. Kajti podrl je Baalov oltar in posekal Ašero poleg njega.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ