Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 10:6 - Ekumenska izdaja

6 To priliko jim je povedal Jezus; oni pa niso razumeli, kaj je pomenilo, kar jim je govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Poslušalci, katerim je Jezus pripovedoval to zgodbo, niso razumeli, kaj je s tem mislil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Eto príliko je njim erkao Jezuš: oni so pa nej spoznali, ka bi tô bilô, ka njim je gúčao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 To priliko jim je povedal Jezus, ali oni niso razumeli, kaj bi bilo to, kar jim je pravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Jezus jim je povedal to prispodobo, pa niso spoznali, kaj jim je govoril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Leto prigliho je Iesus k'nym govuril, ali ony néſo saſtopili, kaj je tu bilu, kar je on k'nym govuril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 10:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti psi so požrešni in nenasitni. To so pastirji, ki ne znajo paziti. Vsi se obračajo po svojem potu, vsak za svojim dobičkom, eden kakor drugi.


Hudobni ljudje nimajo smisla za pravico, kateri pa iščejo Gospoda, razumejo vse.


Ne vedo in ne razumejo, v temi hodijo; vsi temelji zemlje se majejo.


To sem vam govoril v prilikah; pride pa ura, ko vam ne bom več govoril v prilikah, ampak vam bom o Očetu oznanjeval očitno.


»Ste razumeli vse to?« Odgovorijo mu: »Smo.«


Mnogi se bodo čistili in belili in precejali, a hudobni bodo hudobno delali. Noben hudobnež ne bo razumel, pametni pa bodo razumeli.


Naši očetje v Egiptu niso razumeli tvojih čudovitih del, niso pomnili tvoje velike ljubezni, temveč so se upirali Najvišjemu pri Rdečem morju.


In vemo, da je božji Sin prišel in nam dal razumnost, da spoznavamo resničnega Boga, in smo v Resničnem, v njegovem Sinu Jezusu Kristusu; ta je resnični Bog in večno življenje.


Naravni človek pa ne sprejema, kar je božjega Duha, kajti zanj je nespamet in ne more razumeti, ker se duhovno presoja;


Zakaj ne umejete mojega govora? Ker ne morete poslušati mojega nauka.


In niso spoznali, da jim je govoril o Očetu.


Kaj pomenijo te besede, ki jih je rekel: ‚Iskali me boste, pa ne našli; in kjer bom jaz, tja vi ne morete priti?‘«


Mnogi izmed njegovih učencev, ki so to slišali, so rekli: »Trda je ta beseda, kdo jo more poslušati?«


Judje so se tedaj med seboj prepirali in govorili: »Kako nam more ta dati svoje meso jesti?«


Vse to je povedal Jezus množicam v prilikah in brez prilike jim ni govoril.


Brez prilike jim ni govoril, svojim učencem pa je vse posebej razlagal.


»Glej,« mu rečejo njegovi učenci, »zdaj govoriš očitno in ne pripoveduješ nobene prilike.


Zgodilo se jim je, kar pravi resnični pregovor: »Pes, ki se vrne k lastnemu izbljuvku« in »Svinja, ki se je skopala, da se gre valjat v blato.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ